咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2249|回复: 4

[翻译问题] 希望各位大哥大姐结合对话内容指点下问题的答案啊谢谢了啊

[复制链接]
发表于 2011-7-1 18:46:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
5咖啡豆
本帖最后由 alicecxy 于 2011-7-4 02:03 编辑

A:takashi你醒醒!到点了,该起床了!
B:「老子発得狠」,仕事が忙しいや。今周は半日しか休めない。先周は24时间仕事をしたこともある。(该句是对A的话的回应)
A:好悲惨哦 ~~
B:今周は、日本からの支援技术者がいっぱいでぜんぜん逃げられない。今日、その博士、化学金属方面の。さ、「明日、来なくてもいいです」。残念ながら、仆は「本当ですか」と闻いた。
A:我就发现了,日本人真的工作起来很吓人
C:男は仕事だからね (该句是对A的话的回应)
A:你那时候就应该说,“わかりました”,但是,哼哼,你不感觉,日本的工作态度挺恐怖的吗?
B:すると、その博士は「あっ、ごめんなさい、忘れました。明日はもう一回生产ラインのほうに见てみたいですけど、来てもらうのはいいでしょう」って。(该句是对A的话的回应)
A:尤其是那些搞it或者制造技术的
C:初めから日本人だから気にしてないけど (需结合上文理解)
D:日本人的危机感和大陆的懒散。。。民族的地缘性格决定
B:明日、もう一人の技术者は仆にエッチングの流れと设备を说明してくれるって约束してる。
C:基盤のエッチング? (该句是对B的话的回应)
B:分かるの?そのやつ (该句是对C的话的回应)
C:プリント基板?
A:takashi你可真2啊!
B:基盤
C:哦!
A:是设备的吗?
B:生产ライン (该句是对A的话的回应)
C:基盤の回路は光でエッチングして作るでしょ (需结合上文理解)
D:自动化控制模块?
B:エッチングって言うのは、流れの名称。基盤エッチングして、その後はフィルムを贴り付ける。 (需结合上文理解)
C:エッチングは 感光で回路を浮き出させる作业
B:エッチングしないなら、フィルムは张ると、すぐ落ちちゃう。そうそう。うちのほうは、外层回路と内层回路 (需结合上文理解)
C:今の时代は多层だからね (需说明该句形容的对象是什么)
B:科学技术ってすばらしいものかなぁ。
C:エッチング自体は25年以上前の技术だけどね
B:多层回路が出るこそ、电子制品が小さくなるもん。 (需结合上文理解)
C:中学のとき 自分の家でエッチングしてたよ
D:自爆了
B:化学的な方法で (该句是对D的话的回应)
C:自己的照片吗?
B:うちのほうは科学的な方法
A:中学のとき 自分の家でエッチングしてたよ。你可真能霍霍
C:趣味が无线机だったからね
B:実は、流れの说明はもう中国の技术者が说明してくれた。今度は日本人は日本语でもう一度。主に言叶のべんきょう (需结合上文理解)
C:机械が好きな人なら 覚えやすいけど そうでないと大変だね
A:我喜欢的话题是。。。机械の话题
B:仕事の话になっちゃったん。こっちの仕事は化学+机械
D:你俩单聊生孩子去吧。。。
A:嗯
B:って、多层回路さ。 (需结合上文理解)
C:たかし は雄だしな (需结合上文理解)
B:电気めっきで行うのではないか。
C:そうそう 电気メッキもあったね (该句是对B的话的回应)
B:エッチングは、フィルムを张るだけって闻いてる、
C:懐かしい
A:哼哼 中国的网络语言里有这样说的 比如两个人群里认识的,但是在私聊,不在群里聊天,被人知道后。。。别人就会说“小心点奥!!私聊生小孩”
D:嘛。。。性别不是问题
A:电気メッキ就是电镀呗?!
C:うん たぶんその中国语 (该句是对A的话的回应)
E:PMはなんでほかの人に知られるのだろう
B:PM?
E:本人が言わないと、わかるわけないんだろ
C:プライベート メッセージ  PM

问题:1.たかしは雄だしな和电気めっきで行うのではないか和そうそう 电気メッキもあったね这三句话在这篇对话中是什么意思啊
2.って、多层回路さ和懐かしい这两句话所形容的对象是什么啊
说明:对话不需要翻译,只需结合对话内容回答所提出的问题即可啊谢谢了啊

最佳答案

查看完整内容

1.たかしは雄だしな 因为takashi是男性嘛 电気めっきで行うのではないか 是用电镀做的吧? (针对上面C说中学时期在家做エッチング的事,蚀刻画之类的)所以 电気メッキもあったね 就是回答上面这句了,说“的确也有用到电镀”。 2.多层回路是对应上文的“うちのほうは、外层回路と内层回路 ” 懐かしい 则是回应上面说的 B:エッチングは、フィルムを张るだけって闻いてる(听说エッチング只是张开胶片 ) 因为前文中 B: ...
回复

使用道具 举报

发表于 2011-7-1 18:46:27 | 显示全部楼层
1.たかしは雄だしな 因为takashi是男性嘛
电気めっきで行うのではないか 是用电镀做的吧? (针对上面C说中学时期在家做エッチング的事,蚀刻画之类的)所以  电気メッキもあったね  就是回答上面这句了,说“的确也有用到电镀”。
2.多层回路是对应上文的“うちのほうは、外层回路と内层回路 ”
懐かしい  则是回应上面说的  B:エッチングは、フィルムを张るだけって闻いてる(听说エッチング只是张开胶片 )
因为前文中 B:エッチングしないなら、フィルムは张ると、すぐ落ちちゃう。そうそう。うちのほうは、外层回路と内层回路  
C:今の时代は多层だからね  
所以C就是对B所说的这个只是“フィルムを张る”的时代怀念。

逻辑关系应该就是这样,具体专业名词不甚确定,望谅解。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-8 01:15:55 | 显示全部楼层
回复 cwz731 的帖子

先对你的回答表示感谢,此外,って、多层回路さ这句在对话中是不是解释为说的就是多层回路啊。另外うちのほうは、外层回路と内层回路这一句在对话中是不是说的是我们公司做的就是外层回路和内层回路啊。另外生产ライン在对话中具体指代什么啊?
回复

使用道具 举报

发表于 2011-7-8 08:43:44 | 显示全部楼层
回复 alicecxy 的帖子

我想应该是你所说的那样。 生产ライン 就是指他们公司的エッチングの流れ吧?前面说是约好明天就这个要来进行指导
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-8 18:40:31 | 显示全部楼层
回复 cwz731 的帖子

ありがとう
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-20 00:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表