咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2674|回复: 4

[天声人语] 天声人语 20110713 抚慰人心的名曲

[复制链接]
发表于 2011-7-13 09:29:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
抚慰心灵的名曲
2011-7-13
 阿久悠さんが黄色になって寝込んだのは24歳の時だ。過労と栄養不良から肝臓をやられた。1961(昭和36)年、後の大作詞家もまだ、将来を描き切れぬ広告マンである。独り身の病気ほど心細いものはない。
  1961年(昭和36年),当时24岁的阿久悠因劳累过度和营养不良导致黄疸肝炎,卧病在床。这位日后的大作词家,同时也是尚未大展拳脚的广告人当时是孤身一人,又重病在身,没有比这个让人更感凄凉的了。
 阿久さんを慰めたのはラジオの歌声だった。「ウエホムフヒテ、アールコホホホ」と不思議な歌唱。「涙がこぼれないようにと言われるのだが、わけ知らず大量の涙を流したことを覚えている」と、本紙に連載した「愛すべき名歌たち」にある。
  当时,是收音机里传出的歌声抚慰了他。“朝着上方,迈步走啊”歌声中仿佛充满魔力。“歌中叫我们不要落泪,但我却在不知不觉中泪流满面。那情形我记得清清楚楚。”本报连载的文章《那些我钟爱的名曲》中,阿久先生这样写道。
 「上を向いて歩こう」は、詞が永六輔さん、曲が中村八大さん。「黒い花びら」を当てたコンビだ。すでにアイドル歌手だった坂本九さんとの「六八九トリオ」は、国内ばかりか約70カ国で1千万枚を売り、全米1位にも輝いた。
  这首《向上走》由永六辅作词,中村八大作曲。跟《黑色花瓣》一曲并列为两人合作的两大名作。加上当时已经是偶像歌手的坂本九,这个“六八九组合”创作出的这首作品,除日本外还在全世界约70个国家热销,销量达到1千万张,还在美国拿下了销量冠军。
 世界で愛され、日本人を励まし続けたこの曲がきょう、CDで再び売り出される。発売50周年を祝す企画だが、震災後、店頭での問い合わせやラジオへのリクエストが急増しているそうだ。時の求めといえば大仰だろうか。
  这首深受全世界人喜爱,一直鼓舞着日本人的名曲,今天将以CD的形式再次推出发售。这一方面是庆祝其推出50周年的纪念活动,另一方面,据说也因为大地震后,到唱片店要求购买这张唱片的顾客以及电台的需求激增的缘故。说这是时代之需应该也不为过吧。
 九ちゃんは「楽しみを、幸せを売る男になりたい」と語っていた。ジャンボ機墜落事故がなければ今年70歳。社会活動にも熱心だったから、芸能界のまとめ役として被災地を奔走していたに違いない。
  坂本九曾经说过:“我想成为一名出售欢乐出售幸福的人”。要不是因大型客机失事而过身,他今年应该是70岁了。坂本先生生前就热心公益活动,如果还在生,这次他也一定会作为娱乐界的领头人在受灾地四处奔走的。
 「見上げてごらん夜の星を」「明日があるさ」。つらい出番というべきか、ご本人に代わって半世紀前の歌声が街に流れる。くじけそうなこの国を救うのは経済力や勤勉さだけではない。数々の応援歌もまた、私たちの財産である。
  “抬头看看夜空的星星”“我们还有明天”。这个时候的出场也许是让人伤感的,所以坂本让半世纪前的歌声代替他本人,流淌在大街小巷。能挽救这个志气消沉的国度的,不仅是经济实力和勤劳。那一首首鼓舞人心的歌曲,同样是我们的财产

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2011-7-13 10:17:26 | 显示全部楼层
望天,蛇足几句~

「ウエホムフヒテ、アールコホホホ」:抬头挺胸,勇往直前
「楽しみを、幸せを売る男になりたい」:我想成为一个能带给人们快乐跟幸福的人
「見上げてごらん夜の星を」:仰望星空

又,今天这篇我很喜欢啊,一边听歌一边看这篇,真的有点泪流了TAT
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-13 10:35:20 | 显示全部楼层
楽しみを、幸せを売る男になりたい    此处的“売る”  翻译成“出售”稍有不妥。应该是宣传、宣扬的意思~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-13 11:16:24 | 显示全部楼层
回复 BB高 的帖子

楽しみを、幸せを売る男になりたい    此处的“売る”  翻译成“出售”稍有不妥。应该是宣传、宣扬的意思~

的确出售快乐和幸福听起来不好听。但坂本的身份是歌手,是靠卖唱片为生的。我觉得隐含的意思是:顾客买了我的唱片后,可以通过听我的歌感受到快乐和幸福。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-15 08:08:47 | 显示全部楼层
学习了,我也尝试翻译了一下,和楼主没法比啊。继续潜水学习。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-6 10:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表