|
「地ビール」といえば観光地のお土産として売られているイメージ。独特のクセがあり、正直言ってあまりおいしいという印象はない。ところが、最近はちょっとばかり事情が違うようだ。
- X% A7 P- z: M+ y& k* v; ~4 Y# T) z: V$ ?) \
( }- q" w# ^% F1 u* f6 c d2 a一提到“地方特产啤酒”,就有种作为观光地土特产售卖的感觉。因为有种独特的味道,说实话感觉不是那么好喝。但是,最近好像有了新情况。/ | Z5 q6 j, @2 @
3 R8 k. J" g3 j
`( W; [4 S2 Y) `& m「確かに、これまでは観光地のご当地ソフトリームと同じように物珍しさで売れていた感のある地ビールですが、じつはここ数年で急激に人気が高まっているんですよ」
4 q' b2 p+ }7 K7 r8 z/ ~* [8 M
, ]! m6 w, N+ w3 l h* `4 `# ` Q1 \8 |6 r- h! b) t8 H0 a
“确实,到目前为止,地方特产啤酒有了和当地的软饮料变得一样稀缺的感觉,确实这几年人气急剧增高”; E) d! {" i5 q! r& ?$ n. l
4 X2 J. z) f7 p' b' E' Q: Z# c, ^$ a" _
と、教えてくれたのは都内のビアバー「目黒リパブリック」店長の坂本貴洋さん。厳選した「日本の地ビール」を常時取りそろえる同店には、多くのコアなビールファンが集まるという。地ビール人気が高まっている理由はどのあたりにあるんでしょうか?) a. s0 r# m6 D B: ]8 z; v
+ x6 D$ _. O! {6 v
# q; a# r3 J0 h; B& j$ [+ z; d所以,向东京都内的啤酒吧“夜莺共和国”的店长坂本贵洋先生请教了一下。因为该店汇集了经过严格筛选的“日本地方特产啤酒”,所以聚集了许多啤酒的忠实粉丝。地方特产啤酒人气高涨的原因到底是什么呢?
/ v4 | N" p% Q% E! }
5 _2 }( V9 d( ^9 v+ g4 ?+ i: F9 Q6 M% C$ x9 Y6 u
「やはり、第一には地ビールの品質向上が挙げられるでしょう。1994年に国内での地ビール製造が解禁になった時、観光地の街おこし的に地ビールが流行りました。その後は一時衰退しますが、その後も残った醸造所ではクオリティの高い地ビールが造られ続けてきたんです」 N; v* s1 {6 U( _; ?
9 [# ~6 X& z0 z+ p$ K6 {( S' `
2 E. Y B9 N: R6 g4 d5 L4 [“果然居于第一位的还是品质优良的地方特产啤酒啊。1994年国内对地方特产啤酒生产解禁的时候,地方特产啤酒流行起来,同时又活跃了当地经济。这之后虽然有所衰退,但是留下来的酿酒厂继续生产着品质优良的地方特产啤酒。”
1 {- u4 V" e6 ?; C4 @4 C/ W& f; F( S; Q
4 M2 h& A' l, h* ^; a% ]8 l6 jそうした「おいしい地ビール」がきっかけとなって、ようやく大手メーカーのビール以外にも目が向けられるようになってきたとか。坂本さんによれば「日本の地ビールは現在、欧米の模倣から、オリジナリティを見つけ出していく段階にきている」とのこと。今後はさらに地ビール人気が過熱していくはずと予想する。
4 y; R& P0 _ K: P7 V- _% @' ^ U' s/ D, \, R/ b1 z# M1 z
( b5 Q2 E: U L/ P7 J* `5 }
这以后“好喝的地方特产啤酒”成为一个契机,使人们渐渐将目光投向大型啤酒商以外的厂家。坂本先生说:“现在日本的当地啤酒正在由模仿欧美的阶段走向自我创新的阶段。”可以想象今后当地啤酒会变得更有人气。
7 c& R( D) u7 H x2 z3 S
1 k6 A+ M8 k' _
]1 p' {" i ]1 u3 eちなみに、ビールには大きく分けて「ラガー」と「エール」の2種類があり、そこから製造方法によってさらに細分化される。そうした味の違いを飲み比べながら楽しめるのも、ビアバーならではの魅力だ。坂本さんにオススメを聞いてみた。
2 A' I9 y. U h) Y' A1 p$ [6 A4 e+ M& r. u
2 o" U; t/ g' J" D另外,啤酒大致分为“窖藏啤酒”和“淡色啤酒”两类。然后可以根据制造工艺进行细化。一边比较两种啤酒口味的不同,一边品味着它们的味道,也是啤酒吧独特的魅力。下面听听坂本先生的推荐吧。
. J# g, s- n# B
9 C9 A% l0 s. d2 r+ a& _6 Y, c. f* Y+ z9 ^# W
「まずは当店オリジナルの『目黒ラガー』。日本人になじみ深いラガースタイルですが、市販のものより甘みとコクが強いタイプです。誰でも飲みやすく、トータルバランスのクオリティが高いビールですね。次に大阪の酒造所で造られているエールタイプの『W-IPA』。ホップをガンガンに効かせた強力な“泥酔ビール”です。地ビール独特の青臭さと濃厚な味が特徴で、これにハマる人も多いです。同じエールタイプでも志賀高原ビールの『not so mild ale』は真逆のスッキリした飲み口。炭酸を含まない“リアルエール”と呼ばれるタイプで、液体に圧力がかかっていない分、井戸から汲み出した時の純粋な味わいを楽しめます」 a& o( l5 \- {$ U: i& h0 p# O' [
2 c \" W! B% Z6 l2 U
3 I, p2 p+ F! j3 [, g“首先推荐的是本店原创的“夜莺窖藏啤酒”。因为是日本人非常熟悉的窖藏啤酒,比起市场上贩卖的啤酒,更加甘甜且浓厚。无论是谁都可以轻松饮用,总体上来说是品质优良的啤酒。还有大阪酿酒厂制造的淡色啤酒“w-ipa”。使用了大量的啤酒花制成的强力“烂醉如泥的啤酒”。因为当地啤酒独特的气味和浓厚的味道等特点,很多人沉醉其中。同是淡色啤酒的志贺高原啤酒“not so mild ale”却拥有正相反的清爽口味。被称为不含碳酸的“真正淡色啤酒”,因为液体中没有加入压力,可以尽情享受从井水中提取出来时的纯粹口味。”
% L2 c8 c0 |: L: o3 c& v6 M9 R1 L) e; ^9 M
0 ?( F( y7 ?0 z% o+ |6 i5 eじっさいに飲み比べるとその個性の違いはだ。決して飲みやすいものばかりではないが、どれも作り手の強烈なこだわりが感じられる。
/ M K9 s9 i2 c" w& Y6 S$ V6 b* f |8 y# i; }* Y
3 ~+ w7 O* z: }3 R1 o3 E实际饮用比较时,可以清楚分辨它们的特性。这些不只可以轻松饮用的啤酒,每一种都可以强烈感受到对制作手法的执着。
3 N* C- _, B! \7 T: o' H
0 R2 o( x! q. {# y
# c1 x( e; ]3 T, c自宅で缶ビールもいいけれど、たまにはビアバーで奥深いビールの世界を探求してみては?
7 S' g3 ]2 z' i( z* }" k; \# i
' X9 D" C( L7 o: j1 w
+ g* W$ W) e* m: ~在家中饮用罐装啤酒倒也可以,偶尔去啤酒吧感受一下高深的啤酒世界不是也很好嘛? |
|