|
|
一、表示比喻,形式是,AはBのようだ;AはBみたいだ。本来A不是B,但把它比作B。这时,两者通用,但ようだ可以用于书面语、也可以用于口语,而みたいだ只能用于口语。例如:
$ K% y, e; X* M* j7 H& H3 [# c9 {1、まるで、石みたいに(○石のように)固いパンだ。/就像石头那样硬的面包。' H/ [$ a1 p$ n& D/ v2 Y
2、講演が終わると、嵐のような(?みたいな)拍手が沸き起こった。报告完了之后,响起了暴风雨般的掌声。(句子很文气,而みたいな是大白话,难以协调。)
: K1 V H) h0 R( F! E3 V+ d6 X% b9 ~) O二、表示推断,根据看到的、感觉到的情况,作出推断。这时,两者都可以用,不过ようだ可以用于书面语和口语,而みたいだ只能用于口语。例如:
& n& h% ^ f# ~6 L: j h8 k1、あの話はどこかで聞いたようだ(○みたいだ)。/那件事以前好象在哪儿听到过。
: r; j; f8 W" O; P 2、試験地獄は当分解消しそうもないようだ(×みたい)。/入学考试难,一个时期似乎解决不了。(句子是文章语,用みたい不协调。)
- r" h* W. A1 @' y在推断旁人的感情和意志时,一般也只用ようだ而不用みたいだ。例如:/ p6 w* a& m: F- z; ~/ E
3、分からないようだったら(×みたい)、ご遠慮なくお聞きください。/如果不懂的话,请不客气的问。
. |! A. s4 O8 c+ G- u表示推断的惯用形:ように思う、ように見える。已成习惯说法,这时的ように不能用みたいに代替。例如:% G; y) ~( q' p; v1 T( ~4 e# H
4、この本は、君たちには易し過ぎるように(×みたいに)思われる。/这本书对你们来说,好象太容易了点。9 V5 }5 C3 S4 y1 O8 ~
三、表示例示。举一个例子,暗示其他类似的人和物。此时,两者都用。但みたいだ在用法上受到限制。例如;& o. p3 s3 K: S' p5 O. t2 r2 ^
1、タバコやお酒のような(○みたいな)体に害のある物はやめたほうがいいです。/像烟酒之类对身体有害的东西,最好戒掉。. ?4 F2 t [$ W2 s
接在この、その、あの、どの、次の、前の等指示性连体词后面时,只能用ようだ不能用みたいだ。例如:" |$ F: M, l. |
2、このような(×みたいな)ときには、当直に電話を掛けて報告せねばならない。/这种时候,必须向值班员打电话报告。8 h' W/ T, @' N# A/ f& Y0 Q7 m
3、彼の学説は大体次のよう(×みたい)である。/他的学说大致如下。
$ N' g* l4 b/ k另外,在庄重的场合下,用ようだ为宜,みたいだ一般只用于较随便的场合。
9 q( u# U0 ~3 q- c) C$ [四、用ようだ的连用形ように的形式,表示行为目的,这时不能用みたいに代替。例:# J# b M1 P: T% Q
1、よく聞こえるように(×みたいに)、前のほうに座りました。/为了听的清楚,坐到了前面。
; b; _/ v W9 [" b0 S* A五、用ように的形式,表示劝告、愿望、请求、要求、命令等的内容,这时,不能用みたいだ代替。例如:, ?( N/ |1 ~0 m' ]3 P
1、風邪を引かないように(×みたいに)、気をつけなさい。/请注意不要感冒。7 O. |# C8 b0 U
六、表示引言,也只能用ように、ような不能用みたいに、みたいな。例如:6 Q! `0 V6 H/ k0 O8 o3 U& n3 u
1、電話で話したように(×みたいに)、この問題はもう解決した。/正如电话所说的那样,这个问题已经解决了。
7 _) ~3 ~1 U0 M' p7 T6 G: U七、用ようになる的形式表示状态变化,也不能用みたいになる代替。例如:
" n- F! e# B0 E6 M6 E4 Z& x 1、日本語で電話が掛けられるよう(×みたい)になりました。/已经能用日语打电话了。
" [) u8 C* {" D |
|