咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1865|回复: 11

[翻译问题] 夢なんて言葉で終わらす気はないが野望はある

[复制链接]
发表于 2011-7-24 10:43:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
请教这句是什么意思?谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2011-7-24 12:00:30 | 显示全部楼层
夢などを、言葉で終わらせる気はありません。
しかし、野望はあります。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-24 14:22:10 | 显示全部楼层
印第安恋雅利安 发表于 2011-7-24 12:00
夢などを、言葉で終わらせる気はありません。
しかし、野望はあります。

谢谢,不过还是不懂!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-25 08:41:18 | 显示全部楼层
自顶一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-25 08:45:56 | 显示全部楼层
梦想不是光靠言语表达,而是需要当作愿望去实现的

延伸翻译
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-25 09:50:57 | 显示全部楼层
banbi426 发表于 2011-7-25 08:45
梦想不是光靠言语表达,而是需要当作愿望去实现的

延伸翻译

有点道理啊!不过还有说不通的地方
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-25 09:55:38 | 显示全部楼层
夢なんて言葉で終わらす気はないが野望はある
对于梦想而言,不是说没有就没有;即使不经意,依然有期盼。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-25 13:04:40 | 显示全部楼层
夢なんて言葉で終わらす気はないが野望はある
不想用语言终结梦想,有野心。

我不想只在口头上谈谈梦想,我是有野心的。(我可不想只过过嘴瘾,我要付诸行动的)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-25 14:56:19 | 显示全部楼层
这句话看来有点难度,竞有这么多不同的解释

首先,終わらす有没有权威的解释,查不到的说!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-25 15:38:00 | 显示全部楼层
动词未然+す=使役  
食う→食わす=让吃
終わる→終わらす=让其结束

気はない=不打算,不想

夢なんて言葉で終わらす気はない=不想用语言终结梦想;不想光口头上说说而已


回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-25 16:03:25 | 显示全部楼层
hirotubasa 发表于 2011-7-25 15:38
动词未然+す=使役  
食う→食わす=让吃
終わる→終わらす=让其结束

多谢楼上详细解说!

这样解释比较符合上下文,我想说话的人大概是指-前面的人说的梦想太大太空

但感觉不好理解的是 梦想 和 使...终 的搭配,因为终没有完成的意思,只是完了,完结

使梦想完成 还说的通,但使梦想完了 就难理解。

不过经过你的解释,我现在有些明白它的意思了,

他说的不是 用说的来完成梦想,而是 说说梦想就算完事(不去真做)的意思

意指前面的人说的梦想只是嘴上说说而已,而自己有真正要去干的野望

谢谢!还真是复杂,汗!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-25 16:12:34 | 显示全部楼层
回复 hirotubasa 的帖子

非常详细,我翻了半天没找着 終わる 变成終わらす的语法内容
替楼主谢谢了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-27 21:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表