咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2842|回复: 4

[翻译问题] “转账支票”怎么说?

[复制链接]
发表于 2011-7-27 11:02:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
原文是“以转账支票方式支付”,日本人译的“振込み方式で支払う”,这样可以么?
虽然这里的支付(物业费用)应该是转账,但“支票”二字要怎么翻译出来?我以为是“送金小切手”。
求教。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-27 11:48:03 | 显示全部楼层
来个人呐~ 怎么转眼贴子都沉了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-27 12:00:06 | 显示全部楼层
振替小切手

ご参考まで。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-27 12:03:58 | 显示全部楼层
好好~~~ 谢谢NOMIMI SAN
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-27 12:32:48 | 显示全部楼层
路过留名,感谢分享
   

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-7 09:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表