|
发表于 2011-8-1 17:09:46
|
显示全部楼层
本帖最后由 nomimi 于 2011-8-1 17:20 编辑
jianxiaojj 发表于 2011-8-1 16:49 
按上文发过去后,对方的回复只有一句:了解です。宜しくお願いします。
这样的话是不是不用翻译他要的监察 ...
大変申し訳ないです。ご協力したいですが、内容がたくさんありますので、四日までに提出することは難しいかもしれないですね。すみませんが、ご理解の程宜しくお願いします。
↑これだと、4日までの提出は無理かもしれませんが、頑張ってみますというニュアンスだぜ。
(4日までの提出が難しいということについては)了解です。(翻訳を)宜しくお願いします。
ということで、頑張ってください。 |
|