咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1420|回复: 4

[词汇问题] ベタ折れ是什么意思?

[复制链接]
发表于 2011-8-10 12:30:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
民主党から実質的な譲歩は引き出せず、党内からは「ベタ折れ」と批判する声が出ている。

请问给位达人,上句中的“ベタ折れ”是什么意思?谢谢~~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2011-8-10 15:05:08 | 显示全部楼层
回复 xiangshulin 的帖子

ベタ:全部
折れ:屈服
说他们的裆全部让步了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-10 15:10:17 | 显示全部楼层
民主党から実質的な譲歩は引き出せず、党(自民党)内からは「ベタ折れ」と批判する声が出ている
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-10 15:11:26 | 显示全部楼层
好像“全盘皆输”更好些。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-10 15:30:21 | 显示全部楼层
ベタ折れ(麻雀用語):絶対振り込まないように相手の捨て牌を見て自分の牌を切っていくこと。
⇒「没胆识、保守的」の意味が含まれるのでは…
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-3 15:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表