咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1348|回复: 3

[语法问题] 下面的会话成立么

[复制链接]
发表于 2011-8-27 10:27:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问下面的三组会话分别成立么,错在哪里,能说一下理由么,最好用日语


1、
ー コーヒーはいかがですか。
ー ありがとう。

2、
ー お茶をどうぞ。
ー すみません。

3、
ー 合格おめでとう
ー どうもすみません。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-8-27 14:02:37 | 显示全部楼层
本帖最后由 神马都是浮云 于 2011-8-27 14:07 编辑

「あるがとう」と「すみません」は、人に感謝する時に使われる表現で、言い換えることのできる場合もあります。
例を挙げますと
客:すみません。あの本をちょっと見てみたいんですが、届かないので取っていただけますか。
店員:ああ、いいですよ。はい、どうぞ。
客:どうもすみません。(◯どうもありがとうございました)

では、二つの表現はどんな場合でも言い換えられるでしょうか。どんな場合で「ありがとう」を使い、どんな場合で「すみません」と使うんでしょう。

「すみません」はもともと謝るときに使われる表現ですが、どうして感謝の気持ちを伝えるときにも使えるんでしょう。それは相手のおかげで助かったですが、相手に迷惑をかけたではないかと思ってお詫びをする表現です。
例えば
A:これ、落ちましたよ。
B:はい。
A:(手渡す)
B:あ、どうもすみません。

BはAに落し物を渡してもらったので、Aに迷惑でもかけたのかと考えて、「すみません」と言いました。この場合は「ありがとう」と言い換えてもオッケーです。「ありがとう」は「ありがたい」という単語からきた表現で、相手に「ありがたい」という気持ちを伝えるニュアンスが強いです。

よって、
A:コーヒーはいかがですか。
B:ありがとう。(すみません)

A:お茶をどうぞ。
B:すみません(ありがとう)。

A:合格おめでとう
B:ありがとう。




回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-8-28 16:02:07 | 显示全部楼层
回复 神马都是浮云 的帖子

很专业嘛,我就是不怎么会用日语说。好佩服你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-30 07:05:13 | 显示全部楼层
でも、日時用会話の中でそこまでこだわると思わないが、*合格おめでとう*の会話はちょっと変ですけど、その二つは普通に使うと思う。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-7 23:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表