|
楼主 |
发表于 2011-9-3 05:57:54
|
显示全部楼层
LZ日语只可说是普通OK的程度,也不是一个爱学习的人。
没有学过日文的文法理论,也没看过一本文法书。
LZ工作前几乎都不看书也不看新闻,报紙顶多翻翻演艺版的图片而已,
不过有一段时间在咖啡厅打工,每天都很闲在店里看了不少的演艺周刊跟ワードショー。
LZ觉得听人说话很重要,特别是跟人日本人说话时,
对方不懂你的意思反问回来时,他是用怎样的说话方式要尽量记下来,
以后碰到同样或类似情形拿来套用,这样日文才会比较接近日本人的日文。
工作后有心情的话会试着翻译工作上相关他认为对自己或对同事有用的东西。
自己翻译过的文书或写过的邮件,无聊时拿出来再看看总会发现有些地方应该稍为怎么修改。
LZ的这个不是学习方法,是他的性格所趋。 |
|