咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 554|回复: 2

[语法问题] 最初にボタンを掛け違えると、最後までボタンはうまく掛かりません

[复制链接]
发表于 2011-9-1 11:37:36 | 显示全部楼层 |阅读模式

 そうした中、組閣前に1日、自民、公明との党首会談を呼びかけています。組閣前に野党と話すというのは異例ともいえるのですが、野党との協力を模索する野田さんにとっては、丁寧に手順を踏みたいという気持ちの表れのようですただ受ける自民、公明側にはやや警戒感もあるようです。

 「最初にボタンを掛け違えると、最後までボタンはうまく掛かりません」(自民党 石原伸晃幹事長)

 野党側は3党合意の順守を求めていますが、野田次期総理側が何を話したいのかわからないとして、党首会談の前に国対委員長会談を行うことになりました。(01日11:20)

________________________________________________________

红字那句翻译成通顺的,能让人理解的汉语是什么
回复

使用道具 举报

发表于 2011-9-1 11:39:11 | 显示全部楼层
差之毫厘,失之千里
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-1 11:47:14 | 显示全部楼层
一步错,步步错

也行的吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 10:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表