咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 902|回复: 8

[翻译问题] 首席执行官 首席财务官

[复制链接]
发表于 2011-9-14 15:43:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
如何翻译

谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2011-9-14 15:58:36 | 显示全部楼层
社長 総務部部長
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-14 16:12:59 | 显示全部楼层
谢谢楼上 不过似乎有些问题 还有更正式的解答么 求高人指点
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-9-14 16:41:19 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-14 16:55:00 | 显示全部楼层
CEO  CFO
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-14 17:05:36 | 显示全部楼层
印第安恋雅利安 发表于 2011-9-14 16:55
CEO  CFO

正解!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-14 17:30:05 | 显示全部楼层
谢谢各位。我最终也是选择用了英语简写
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-5 10:39:26 | 显示全部楼层
首席:上席
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-6 05:57:45 | 显示全部楼层
首席:最高×××、上席×××

看是在怎样的组织底下吧!
我以前的公司经营层理有好几位都是挂副总的,首席副总是用「上席」,
因为上面还有总经理,这也不是最高职位,所以不会用到「最高」这个词。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-23 15:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表