咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3602|回复: 5

求助!単価(上代/掛率)这里的 掛率 是什么意思呢?

[复制链接]
发表于 2004-3-10 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-10 23:00:00 | 显示全部楼层
卸価格の販売価格に対するパーセンテージではないでしょうか?



小売価格100円の商品をメーカーが卸または小売に65円でおろしたら65掛けというわけです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-3-10 23:00:00 | 显示全部楼层
そう言えば、そう見たいですね。

☆⌒(*^-°)v Thanks!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-10 23:00:00 | 显示全部楼层
“掛率”就是说批发商给零售商的折扣率吗?!

那么“上代”也是同样的意思吗?

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-10 23:00:00 | 显示全部楼层
上代(売値、定価 販売価格)

という解釈でかまわないと思います
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-10 23:00:00 | 显示全部楼层
賛成!
ちょっと補充してみますが:

掛率(かけりつ)就是批发价的比率。也叫做「卸率」、顾名思义就是「卸値の比例」。
下代(げだい)→批发价
上代(じょうだい)=卸値→零售价

最近、月见草さんは財務関係の質問ばかりですね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-4 18:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表