咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 544|回复: 6

[词汇问题] がち

[复制链接]
发表于 2011-10-10 09:08:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
価値観や科学的常識は、誰にとってもいつの世でも、変わらぬものだと感じがちです


がち:1.有什么什么倾向   2.容易怎么怎么
这两句中文解释对等么?
と感じがちだ怎么翻译啊?易于感受到?

いつの世 是指:不管什么社会,不管什么时候 吗?

以上!请教大家~
回复

使用道具 举报

发表于 2011-10-10 10:50:21 | 显示全部楼层
不管哪朝哪代大家都普遍认为:价值观和科学真理乃永恒。

回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-10-10 10:53:11 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-10 10:55:29 | 显示全部楼层
赤ん坊の時から、病気がちでした。


回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-10 12:13:50 | 显示全部楼层
不管在哪个时代,人们都以为价值观和科学常识是一成不变的。(其实这是错误的)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-10 12:54:26 | 显示全部楼层
回复 神马都是浮云 的帖子

也就是说出现“がち”的句子都表示是一种消极的状态,是么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-10 19:51:14 | 显示全部楼层
3Leagle119版主已经解释过了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 07:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表