第一句,“我是沈”,第二句翻过来就是“我正是沈”。, q7 z: E9 G* f
" S6 t7 x6 w- u$ d5 U( l! O
它有个“就是,正是”的感觉~: O1 @( S5 d5 i# f
而且,你那个句子,用は也不错大错,那里因为这里做定语的句子里助词用的是“を”このジャケットを着てる。要是用“は”的话,就只能用“が”了,不然两个提示主语,谁是老大呀?
S. w1 t6 l9 W* a, U; ]0 i! T
7 r8 |. F8 `# a: e. z( T. u0 c你要记住,学到后来,日语中没有那种用法的,即使,语法是对的,也不会说你说的对。 |