1、你譲我滾,我滾了。你譲我回来,対不起、滾遠了。+ ]' `% g. g5 B& \3 u5 K
△あなたに「出ていけ!」と言われて、わたしは出ていった。あなたはまた「戻れ!」と言うが、残念ながら、わたしはすでに遠ざかってしまった。4 p! k7 ~! Y( c8 G S
注釈=「滾」は動詞で、球状のものがぐるぐる素早く転がっていくこと。叱ったり罵ったりするときの言葉で、非常に野蛮で侮辱的な表現。0 @' }: e B- G: I) w. `' C" m3 c
( E7 O3 b6 m. K3 z2、没什麼事不要找我,有事更不用找我。
3 u K" c! Y/ D( }3 w5 h△用事がなければ、わたしに連絡しないで。用事があっても、なおさら私に連絡する必要がない。1 o% d0 S, }1 O$ u5 D) X' w, _$ {
+ s( s3 m+ t& e3 n6 _
3、再牛B的肖邦,也弾不出老子的悲傷。
_* p2 s( j, _△いくら偉そうなショパンでも、おれの悲傷を弾くことはできない。1 `2 X" b3 `1 D& x+ u9 j
8 |- D2 Q9 ]6 U: G' f* D }
4、連広告也信,読書読儍了吧!
; n$ |$ X3 v- s; Z, T△広告さえも信じるのか?おまえは読書で阿呆になったのかい?
* H; _0 X% `# p# ~/ a: ? Z4 f4 `& I
5、禿驢,敢跟貧道搶師太?
4 }! L) s$ [# Q3 w; |△この坊主め!あえて道士のおれと比丘尼を奪いあえるのか?5 f" i3 d0 L4 h
注釈=「禿驢」は、坊主頭である坊さんを罵る言葉、「貧道」は道士の自称(謙譲語)。「師太」とは、道教の女性の修行者で、地位の高い者を指す。
K2 O8 w# H. T4 i3 a6 _% p
2 l' N5 }) H5 C! o0 e6 e6、就算是believe,中間也藏了一個lie。
1 D$ M( c# }$ _8 F1 T( |8 g△たとえbelieveであっても、その中にlieが隠れている。
c* ~# ?* G- q, ^! H$ V' S# S7 g- W# M! ]4 D+ Z+ U; x
7、今天心情不好,我只有四句話想説。包括這句和前面的両句,我的話説完了。) `( P! V3 ]! Y2 y O
△今日は機嫌が悪い。わたしはただ四句しか話したくない。この句と前の二句を含めれば、私の話は終わりだ。
6 W0 Q7 d" y* e! y% n A+ z$ A5 F1 j0 s
# z$ Q2 S/ X0 w( Y# p8、人不能在一棵樹上吊死,要在附近幾棵樹上多死幾次試試。
8 X, M+ f, y( ?. m/ r* B△人間として、ただ一本の木で首を吊ってはならず、周辺の幾本の木で何回も首つり自殺を試みなければならない。0 j" a. x5 i( g4 W8 s1 P
' [6 _% y* n% e. q. S" k) B
9、走別人的路,譲別人走投無路。( @8 U/ T6 R( b% N5 P( y% s
△他人の道を歩み、他人が歩める道をなくす。4 l# ]* b. f5 V6 S4 m* f
, r9 E5 m* [ [. {( A10、思想有多遠,你就給我滾多遠。
& E% o1 y. q6 m; F9 D, O# a4 [△考えつく限りの最も遠い場所へ出て行け!
: o# a; h8 q6 O: o7 @6 p- ~
9 n7 w+ R5 e J0 N11、驢是的念来過倒。& l9 u) `, e5 E% n: ?
△逆に読むものはロバだ。
+ h3 }% {+ i+ ?0 a) L$ P0 ~
. O2 q4 A$ v7 U12、上Google百度一下。; k. R- Y0 P+ Y% C$ X8 z! T
△Googleにアクセスして検索してみる。
) P7 i: M# i. p- i, ]' v
6 R- s, A, c2 Z2 C9 a13、你以為我会眼睜睜地見着你去送死?我会閉上眼睛的。8 U' h# |) j. x8 F5 T" f+ ~
△お前の死を、どうしようもせず見ると思うのか?私は、眼を閉じる。
8 H( A* _8 H. n
/ r- ^2 j2 G4 E4 j+ h14、請你以後不要在我面前説英文了,OK?6 _5 M! v9 E, T; o8 O& W3 W- p
△今後、私の前で英語をしゃべらないでくれ。OK?: g Y- g/ {' c9 t B
+ e2 m! e4 l+ ^# Z0 G15、好久没有人把牛皮吹的這麼清新脱俗了!4 n. N5 J( C O) p% v
△これほど新鮮で品のある法螺は、本当に久しぶりだ。
7 i# P5 k. S' c- R* n; t7 T9 P. L+ _; Z" @8 h w \9 e- L
16、一睡醒来,天都黒了。
9 ?3 x8 V" I8 `0 F△一睡して目覚めたら、すでに暮れていた。
4 Y$ b$ h# L, o6 R8 L, J
2 J8 ^ C- ?, V1 w7 t17、銭可以解決的問題都不是問題。
# t3 L* v& L/ ?4 A- U; G△金銭で解決できる問題はいずれも問題ではない。" a+ s! x2 Y% ~: u l) Y7 Y
/ M% @* d6 a, y# A$ f18、不吃飽哪有力気減肥啊?8 E, z3 {% Q0 R
△いっぱい食わないと、ダイエットする体力がないのではないか。! h' C6 U; H3 ^! @+ E% s
9 |) i6 U! I0 }- Y+ H, I
19、問君能有幾多愁,恰似一群太監上青楼。: J* x) P8 y5 ~7 L
△幾多の憂いがどれほどか尋ねたい。あたかも一群の太監が妓楼(遊女屋)に上るようだ。4 {" m. t# a* o! `- b
9 r- W3 U% _* V20、鈔票不是万能的,有時還需要信用卡。
8 U* N9 C' n' U1 X9 Q0 H) t△金銭は万能的なものではなく、時にはクレジットカードも必要だ。. U) U# M* N- L7 ?( I1 M* v/ \
7 f7 _3 }" c- ^( y5 z" Y, M21、我充許你走進我的世界,但決不充許你在我的世界里走来走去。( F- }: {; u# K8 d1 _, T0 F
△君が私の世界に入ってくることは許すが、私の世界の中で行ったり来たりすることは許さない。5 ?$ T' n$ u/ v* W* u" D6 l
# ?' U) L: w) D& ]6 M/ c' g
22、工作的最高境界就是看着別人上班,領着別人的工資。! x% x5 \: v6 \' A& i% _2 l' i
△最高の境地にある仕事とは、他人の勤務を監督しながら他人の給料をもらうことだ。" H1 `2 r* R* j' y! A
V9 Z# u: y4 m
23、老子不打你,你不知道我文武双全。
. `1 C& c# l4 w, c) H5 Z0 v" `△貴様を殴らなければ、俺様が文武両道に優れているのがわからないだろう。
3 I9 O2 M" j$ T }& O
- o' ? M- ]* @" e24、我又不是人民幣,怎麼能譲人人都喜歓我?$ P; x; T: k' G; J1 L
△わたしは一万円札ではないのだから、どうして皆から好かれるだろうか。$ B$ ]3 M ?2 f3 a8 ^
; ?1 P- ~5 p; q$ @& }+ f8 z2 t2 ^2 I: }25、心里有座墳,葬着未亡人。, m: E9 O! c9 P& M \
△心には墓があり、中には生きている人を葬っている。
6 e, E8 z2 Q* ^2 o( ~; F h: V: y3 H( h b: W9 d' O' h
26、要麼残、要麼残忍。4 s% I' R( T9 k4 D, d; w' T
△身体障害がなければ、暴力を振るうべきだ。& W* K$ Y% ]& K/ T/ H. i8 ~7 o
2 Z) N' R0 _, B0 F6 Z
27、雖然你身上噴了古龍水,但我還是能隠約聞到一股人渣味児。
: c, K2 p9 C9 ~9 P# [2 t) Y△貴様の体に香水をふりかけても、人間のくずの匂いがかすかに残る。
* ?9 M7 Y, n# c ~注釈=人間のくずという言い方も流行している。$ ]1 H8 o3 e8 W% K3 [9 c
# o0 {2 S- O. `7 m3 w/ Y) f28、理想很豊満,現実很骨感。% [0 B/ p& M4 W: F' j0 M
△理想はグラマーだが、現実は痩せっぽちである。: G+ K( P' g8 L! g6 [( K
注釈=痩身ブームの中、骨が感じられる「骨感」という新語が何年か前に誕生した。今はすでに痩身または痩身美人として定着している。
6 C, K2 y* d4 G+ c8 p2 A7 u( J: H9 l3 A! S9 F6 D1 `& b- e
29、我們的目標是:向銭看,向厚賺。
( F; `0 n8 m; S+ ?5 w1 e% A△我々の目標は金を儲けること、または儲けることだ。
9 F3 Z& f0 E4 a2 w) S8 k# `$ j" k注釈=軍隊などで整列する際に、「立正」(きをつけ)「少憩」(休め)「向前看」(なおれ)「向後転」(回れ右)などの号令がある。これらの号令と音韻を掛け合わせものである。
3 S- I6 ?2 e" I. F* l7 R- k* {+ \3 S: i5 Y; k1 }, H2 r
30、西遊記告訴我們:凡是有後台的妖怪都被接走了,凡是没後台的都被一棒子打死了。
! l( d" }$ c6 L+ _0 l- [+ N△『西遊記』は我々に次のことを教えてくれた。後ろ盾のある者はみな妖怪に救い出されたが、後ろ盾の無い者はみな棒で打たれて死んだ。
! Y% k. R z2 Y3 P' b; J8 p* ?
% M, F7 W# t4 G8 A/ B31、我那麼喜歓你,你喜歓我一次会死啊。# Q$ R6 [' V2 F
△おれはこんなに君が好きなのに、君はおれを一度でも好きになったら死ぬなんてできるのか。" l6 z9 `# k# k! F2 \" a1 C
注釈=片思いはつねに一人よがりになりがちである。
" b" ]* f0 ~" G% l2 h: z+ S
4 Y; r x/ c3 p2 c7 X32、旋転木馬是這世上最残酷的遊劇,彼此追逐,却永遠隔着可悲的距離。8 Z F/ O% a- y! O
△メリーゴーランドはこの世で一番切ない乗り物だ。なぜならば、お互いに同じ方向を向いているが、永遠に一定の距離で隔てられているのだから。
: E. g5 h3 v& _3 m' P/ t注釈=恋愛の悲しい一面を暗喩したものである。$ H. N: E% j% N7 }6 V; y$ g2 n- J
) m. m% m- A2 G- g1 B. Z
|