|
|
本帖最后由 chase66 于 2011-11-6 16:53 编辑 % `' ^4 Q' k8 ~$ Z, E( [ \
7 H9 A- @0 b2 \& [/ S. l
甘く見る「あまくみる」小看。看得简单。不放在眼里。
) u, K- M% |9 C7 }$ o1 }+ F網の目を潜る「あみのめをくぐる」钻空子。潜逃。偷越。
2 y1 \8 R+ U* x4 S3 q, ~1 S6 U' L7 ?網を張る「あみをはる」设埋伏。设伏击。布罗网。 C3 @$ o5 z$ ?, t8 O- g1 a
雨が降ろうと槍が降ろうと「あめがふろうとやりがふろうと」就算天上下刀子也…无论发生什么情况。(雨が降っても槍が降っても)
s& R$ g8 l2 h飴をしゃぶらせる「あめをしゃぶらせる」(飴をなめさせる)①佯败。故意输②给甜头吃。投其所好。(飴をなめさせる)
: u1 n3 g; ?$ K6 U1 h荒波に揉まれる「あらなみにもまれる」经风雨。受磨练。* [1 H: b: r+ e' Q+ j# f {0 G% L
有り金をはたく「ありかねをはたく」拿出全部钱财。倾囊。8 f4 D8 n0 i. U
蟻の這い出る隙もない「ありのはいでるすきもない」水泄不通。戒备森严。插翅难飞。! {/ I" b5 `, f
有る時払いの催促無し「あるときばらいのさいそくなし」有钱即还。无需催讨。
7 M. l# |/ r( C, o3 Q% |9 N+ Z合わせる顔がない「あわせるかおがない」没脸相见。无言以对。) A- B! b2 N$ m- U( Q5 S# C
0 s8 a3 \+ i2 R7 }名実ともに「めいじつともに」名副其实。0 @- O5 Y4 M' O: R/ M2 i+ _2 O' l
名状しがたい「めいじょうしがたい」难以形容。难以名状。不可名状。+ L0 D# n( j3 k R; z4 Z
命数が尽きる「めいすうがつきる」寿命已尽。寿数已尽。
! b3 K5 B t3 n命旦夕に迫る「めいたんせきにせまる」危在旦夕。命在旦夕。生命垂危。「旦夕に迫る」4 Y Z5 y/ }2 V
冥土の土産「めいどのみやげ」最后的安慰。最大的安慰。最值得高兴的事。4 e7 w2 \) @3 d4 u4 ]
命脈を保つ「めいみゃくのたもつ」保住性命。保全性命。
5 m( z: G% Z# s, ]$ k+ |メートルを上げる「めーとるをあげる」情绪高涨。高谈阔论。(喝得)兴高采烈。" ~* P6 w" r4 `$ u: Z9 _
目がある「めがある」有眼力。有鉴赏力。有判断力。「見る目がある」9 `- b$ C# ]+ u
目がいい「めがいい」眼睛好使。眼睛尖。眼力好。
7 v) D* C, | O! z2 g& Z目顔で知らせる「めがおでしらせる」递眼色。以眼神示意。! J! U8 _+ g6 R
丼勘定「どんぶりかんじょう」无计划地开支。一本糊涂账。乱花钱。
5 ^6 [+ L+ |& V鳶に油揚をさらわれる「とんびあぶらげをさらわれる」心爱之物被夺去。到手的果实被夺走。到嘴的肥肉又丢失。5 Z4 a7 q9 {2 s1 U( ]# i( u1 Q
内助の功「ないじょのこう」内助之功。内功之劳。妻子的功劳。! D$ N$ V6 {3 n9 D
無い袖は振れない「ないそではふれない」巧妇难为无米之炊。
' l& ?! @4 n2 w6 x- C& {: H ?8 n4 Y無い知恵を絞る「ないちえをしぼる」冥思苦想。绞尽脑汁。费尽心机(想办法)。
# q S4 I7 a0 `+ p1 V' e6 [泣いても笑っても「ないてもわらっても」(用于无可挽回或无法改变的事态)无论如何。不管怎样。
& ]( u; h7 V& A無いものねだり「ないものねだり」奢望。硬要。强求(不可能得到的东西)。强人所难。4 j+ v) _8 C2 t
長い目で見る「ながいめでみる」放眼未来。用长远的目光来看。
W' u% ?! @- A1 R, u5 w6 m6 n" z長い物には巻かれろ「ながいものにはまかれろ」人在屋檐下,不得不低头。胳膊拧不过大腿。随波逐流。0 y& y. K; [0 U- Z/ [8 C
名が売れる「ながうれる」声名显赫。大名鼎鼎。尽人皆知。* q' x5 j# k, \1 R0 y& o( ]3 y
# Q8 E# R) x) z# c) e
|
|