咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 871|回复: 2

[翻译问题] 大きなヤマ場を迎えた等的翻译

[复制链接]
发表于 2011-11-8 13:37:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
物価安定を目指した調整策が緩和される可能性は全くない状況で、マクロ政策基調はいよいよ大きなヤマ場を迎えた。


______________________________________________

調整策が緩和される →

大きなヤマ場を迎えた→

都怎么翻译呢

回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-8 13:45:44 | 显示全部楼层
大きなヤマ場を迎えた→到了最为紧要的关头/高潮已经到来
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-8 13:54:17 | 显示全部楼层
調整策が緩和される →放宽调节措施
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 06:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表