咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1380|回复: 5

[翻译问题] お志だけで結構です

[复制链接]
发表于 2011-11-15 15:44:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
请教意思,谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-15 16:04:52 | 显示全部楼层
你的心意我领了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-15 16:48:19 | 显示全部楼层
志 日 【こころざし】 【kokorozasi】   
   

(1)〔意志〕志,志向,志愿,意图.
  志を遂げる/完成志愿.
  志を立てる/立志.
  志をつぐ/继承遗志.
  事志と違う/事与愿违.
(2)〔好意〕盛情,厚意.
  人の志を無にする/拒绝〔无视〕别人的盛情.
  お志に甘えてそうさせていただきます/承您的盛情,就那么办.
(3)〔お礼の品〕表达心情的礼品.
  これはほんの志ですからお納めください/这不过是一点小意思,请您收下吧.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-15 18:19:14 | 显示全部楼层
你的心意我领了,但是东西我绝对不收的。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-11-16 08:15:58 | 显示全部楼层
どうも!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-16 13:25:38 | 显示全部楼层
有你的心意就足够了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-19 11:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表