咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1469|回复: 4

[翻译问题] 上記以外の項目は「区分外」「分類できない」「分類対象外」のいずれかです。

[复制链接]
发表于 2011-12-9 13:21:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
上記以外の項目は「区分外」「分類できない」「分類対象外」のいずれかです。 这句怎么翻译好啊,谁能帮一下忙,在此先谢谢了。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-12-9 13:27:08 | 显示全部楼层
上述之外的事项是“区分外”“分類できない”“分類対象外”三者当中的哪一种?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-9 13:53:40 | 显示全部楼层
回复 サマー 的帖子

「区分外」「分類できない」「分類対象外」 就是这三个不知道怎么翻,意思我是知道的,就是不知道怎么表达。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-9 14:34:02 | 显示全部楼层
回复 yiping92 的帖子

“划分范围之外”“无法分类”“在分类对象之外”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-9 21:53:33 | 显示全部楼层
いずれか  【いずれか】
任一;随便任一个;两方的;或;也;或者

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 03:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表