咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 460|回复: 0

[翻译问题] 句子翻译,谢谢

[复制链接]
发表于 2011-12-20 11:28:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
668BFを優先生産すると、ETA:12/30Tokyoになってしまうのですか?



①ETA:12/26Tokyoが第一条件です。

②668BF優先積載は第二条件です。


668BF优先生产的同时,ETA:12/30Tokyo  变化了是吗?


①ETA:12/26Tokyo是第一条件。


②668BF优先出货是第二条件。


以上我翻译的对吗?




①②より、

『ETA:12/26Tokyoの期限までに生産が完了した668BFクロを積載する』

と言う理解で進行願います。


这句如何翻译?请解答,谢谢!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 00:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表