咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 945|回复: 7

[翻译问题] 请高手哥哥姐姐们帮忙~~~

[复制链接]
发表于 2011-12-21 11:36:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
“我公司简介已发至你医院,感谢您的关注。为使双方尽快可以进行合作交流,我公司有以下意见供您参考”这句话用地道的日语怎么翻译啊。。。谢谢!!
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-12-21 11:47:26 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-21 11:57:04 | 显示全部楼层
其实我自己已经翻译了 但怕见笑所以没敢发上来
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-21 11:59:10 | 显示全部楼层
弊社はご病院に簡単な紹介を送らせていただいて、ご返事ありがとうございます。お互いに早くご協力ができて、弊社から次の意見を考えてください。。。这是我翻译的 请高手指点,别见笑哈~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-21 15:47:29 | 显示全部楼层
“我公司简介已发至你医院,感谢您的关注。为使双方尽快可以进行合作交流,我公司有以下意见供您参考”
「会社概要はすでに病院の方へお送りしました、ご関心頂きありがとうございます。なるべく早期に御社との事業提携を始めようと思いまして、ご参考までに下記の意見を述べさせて頂きます。 」
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-22 21:43:03 | 显示全部楼层
回复 KIMAGURE 的帖子

谢谢热心前辈指点,我才知道差的太多太多了,学习了。。。希望以后有机会还能向亲学习怎样能学好日语
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-22 22:27:57 | 显示全部楼层
会社概要---会社案内
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-12-22 23:32:56 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-27 08:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表