咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: pipa

[翻译问题] 彼には妹から伝言してもらう

[复制链接]
发表于 2012-1-5 17:14:47 | 显示全部楼层
回复 英惠 的帖子

这位童鞋你理解完全错了,,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-6 18:20:01 | 显示全部楼层
本日流行 发表于 2012-1-5 04:48
妹から伝言する  妹妹传话 这里的から表示传的话是从妹妹嘴里说的
妹から伝言してもらう    让妹妹帮我传 ...

“妹から伝言してもらう    让妹妹帮我传话”?
传给谁?传给我,还是传给他人?希望你给说清楚。




“彼には妹から伝言してもらう    他那边就让妹妹帮我传话”?

妹妹把话传给我?还是传给他那边?也希望你给说清楚。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-6 19:10:53 | 显示全部楼层
他那边就让妹妹帮我传话给他。
至于这个「妹妹」嘛,我想应该是「我妹妹」,他妹妹的话一般会說「妹さん」了。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-6 19:27:58 | 显示全部楼层
nomimi 发表于 2012-1-6 19:10
他那边就让妹妹帮我传话给他。
至于这个「妹妹」嘛,我想应该是「我妹妹」,他妹妹的话一般会說「妹さん」 ...

nomimi姉さんにお聞きします:

「彼には妹から伝言してもらう」

「彼には妹に伝言してもらう」
はどう違いますでしょうか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-6 19:45:15 | 显示全部楼层
回复 jinzhouhe 的帖子

何時おねいになった? おにいかもしれんぞ!

彼には妹から伝言してもらう=彼には妹に伝言してもらう

意味は同じだぜ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-6 19:54:41 | 显示全部楼层
前者是由妹妹传话 から是伝言する的动作发起点
后者是让妹妹传话 に是してもらう的对象者
前句中的妹妹与伝言する结合的更紧密
后句中的妹妹与してもらう结合的更紧密
以此句为回答句反推问句如下
场景1
A:明日の焼肉大会が中止だって。
B:Cさんのほうはどうするの。
A:彼には妹から伝言してもらうよ

场景2
A:明日の焼肉大会が中止だって
B:誰かにCさんに伝えさせなきゃ
A:彼には妹に伝言してもらうよ

意思无大区别,内容的重点有所不同而已
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-8 20:53:34 | 显示全部楼层
彼には妹に伝言してもらう  → 妹に伝言を頼んだ

彼には妹から伝言してもらう → 妹に伝言を頼んだわけではない

明日、歯医者に虫歯の検査をしてもらう = 明日、歯医者に虫歯の検査を頼む
明日、歯医者から虫歯の検査をしてもらう → 明日、歯医者が虫歯の検査をしてくれる  




怎么能“意思无大区别”“意味は同じだぜ”呢?


回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-8 22:52:36 | 显示全部楼层
虽然LS这种认真的精神是可嘉的,但是自己懂的事情还去让人解释然后LS再来挑毛病的性格实在是悪い。

日本語「~からしてもらう」と「~にしてもらう」
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/6349193.html

から是动作发起点,に是してもらう的对象,就这么个不同而已。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-8 23:29:08 | 显示全部楼层
被ls说成性格实在是悪い。我也不好意思再说什么了

以后还请ls多多关照!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-9 11:25:50 | 显示全部楼层
让妹妹帮他传话。不知道这样理解对不对
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-9 20:39:48 | 显示全部楼层
我会让妹妹把话传达给他的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-10 12:01:41 | 显示全部楼层
本帖最后由 grungetsai 于 2012-1-10 12:05 编辑

彼には妹から伝言してもらう /他那边就交由妹妹帮我传话

(私は)彼に妹から伝言してもらう/ 我让妹妹帮我传话给他


例:(私は)先生から田中さんにお土産を送らせていただきました/老师让我把礼物送给田中先生
   
    (私は)張さんから李さんに荷物渡しの件で日本のメーカを催促してくださいということを伝えていただきたい。
    我想请求张先生转告李先生,希望请李先生催促日本厂商有关交货的事宜。
   



回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-4 03:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表