咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 599|回复: 5

[翻译问题] 日本語の翻訳問題

[复制链接]
发表于 2012-1-19 04:59:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
「先生に話しかけられても何も答えらも、私の消え入りそうな声は聞き取れなかった。」ってこの言葉はどういう意味ですか?
ありがとうございます
回复

使用道具 举报

发表于 2012-1-19 08:24:41 | 显示全部楼层
原句有点问题,“先生に話しかけられても何も答えらも”后面的“何も答えらも”看不懂

大致的意思就是无论我怎么和老师搭话也没有回音,老师没有听到我那无力的声音
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-1-19 09:43:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-19 14:58:23 | 显示全部楼层
回复 eagle119 的帖子

对的。。。应该是“被老师搭话”。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-1-19 16:39:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-19 17:08:54 | 显示全部楼层
恩恩 我知道了 结和原文 我觉得eagle119意见比较好 谢谢~~~  
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 22:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表