|
发表于 2012-2-5 13:22:45
|
显示全部楼层
2011 年には、私はあなたを傷つけます 2011年 我伤害了你
期待 2012 年には非常によくすることができます 期待着 2012年能够有很好的作为
人生を選択するのに十分な勇気はありませんするには、臆病者であります [这句话看不懂 语法不对额 大致意思翻下;没有勇气选择人生道路的话就是胆小鬼]
仕事をあまりにも長い間ない保存は、常に過ごします
这句也没看懂 大致意思 一直过着 快速解决工作的日子
后2句感觉都是错句 是日本人写的吗? |
|