咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1819|回复: 8

[天声人语] 天声人语 20120207 无作为的联合国

[复制链接]
发表于 2012-2-7 09:28:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
无作为的联合国
2012-2-7
 先の小欄で国連の名事務総長だったハマーショルドについて書いたら、たくさん便りをいただいた。その名のついたニューヨークの公園の写真を送って下さった人もいて、懐かしく眺めた。国連近くの小さな公園で開かれる色々な集会を、在米中によく取材したものだ。
  前不久本栏目的文章中写到了联合国的著名秘书长哈马绍后收到大量读者的来信。有人还寄来了刻有哈马绍名字的纽约一个公园的照片,引起我诸多回忆。本人驻美期间曾经常采访在联合国总部附近小公园里举行的各式集会。
 抗議の集会がそこでは多い。中国からの独立を訴えるチベット人のハンストもあった。ミャンマーの人は自国の民主化を叫んでいた。多くは少数派と呼ばれる人たちだ。
  那些集会大多是抗议集会。有要求从中国独立的西藏人的绝食抗议,还有呼吁本国民主化的缅甸人。多是些被称为少数派的人们。
 そうした「抗議する人」が昨年暮れ、米誌タイムの恒例の「今年の人」に選ばれたのは記憶に新しい。「アラブの春」をはじめ、勇敢に抗議した人々が変革を生んだからだ。だが、その春から1年、抗議の波及したシリアがいま血に染まっている。
  这些“抗议者”去年底被美国时代杂志评为一年一度的“年度人物”这事相信大家还记忆犹新。当选理由是这些在“阿拉伯之春”等运动中勇敢进行抗议的人催生了变革。然而,在那个春天过去一年后,抗议所波及的叙利亚现在是血流成河。
 5千人以上が死亡というから、もはや大量殺戮(さつりく)だ。反体制派も武器を取って内戦が危ぶまれる。なのに、頼るべき国連が、またぞろの機能不全である。武力弾圧の停止を求める決議案が安保理で葬られた。
  据报道已有超过5000人在冲突中死亡,这已经是集体屠杀行为了。如今反政府派也已经掌握武器,内战一触即发。然而本可指望的联合国又再一次功能丧失。要求叙利亚当局停止武力弾圧的议案在安保会上被否决了。
 拒否権を行使したロシアと中国を、米などは激しく難じる。しかし米は米で、イスラエルに不利な採決には拒否権を連発してきた。大国のご都合主義と思惑がぶつかり、惨劇に手を打てない図が変わらない。
  美国等国强烈抨击行使了否决权的俄罗斯和中国。不过美国自己之前也屡次在对以色列不利的议案表决时行使了否决权。大国的机会主义加上各自顾及自身利益,结果就是一成不变的对惨剧袖手旁观。
 死して半世紀、今も敬愛を集めるハマーショルドは国連をこう語ったという。「人類を天国に連れて行くために作られたのではない。地獄に落ちるのを防ぐために作られた」と。詩人にしてリアリストだったその人が、天界で嘆いていないか。
  据闻已去世半个世纪,至今仍深受爱戴的哈马绍曾这样形容联合国:“它不是为了把人类带往天堂,而是为了防止人类堕入地狱而建立的。”这位是诗人同时也是现实主义者的前秘书长,此刻会不会正在天界叹息连连呢?

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2012-2-7 17:09:25 | 显示全部楼层
大国のご都合主義と思惑がぶつかり、惨劇に手を打てない図が変わらない。
这句有不同理解。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-8 08:00:34 | 显示全部楼层
senryo 发表于 2012-2-7 17:09
大国のご都合主義と思惑がぶつかり、惨劇に手を打てない図が変わらない。
这句有不同理解。

能讲一下你是如何理解的吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-8 16:20:18 | 显示全部楼层
reiuka2 发表于 2012-2-8 08:00
能讲一下你是如何理解的吗?

自是不敢肯定才没胆说,不过ぶつかる是碰撞的意思,手を打つ是拍手或合作的意思,所以我斗胆猜测,是不是中国有中国的利益,美国有美国的打算,大国间在这点上发生碰撞冲突,然而叙利亚死了那么多人毕竟是“惨剧”,大家都不会为惨剧鼓掌......
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-9 09:08:12 | 显示全部楼层
senryo 发表于 2012-2-8 16:20
自是不敢肯定才没胆说,不过ぶつかる是碰撞的意思,手を打つ是拍手或合作的意思,所以我斗胆猜测,是不是 ...

手を打つ 有三个意思。拍手、谈妥和采取措施。我认为这里最后一个比较合适。

赞同你前半句的理解。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-9 09:11:01 | 显示全部楼层
赞成LZ的理解  

无法达成共识,袖手旁观
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-11 19:13:05 | 显示全部楼层
先の小欄で国連の名事務総長だったハマーショルドについて書いたら、たくさん便りをいただいた。その名のついたニューヨークの公園の写真を送って下さった人もいて、懐かしく眺めた。国連近くの小さな公園で開かれる色々な集会を、在米中によく取材したものだ

前面本报写了关于联合国秘书长哈马舍尔德的文章,后来收到很多来信。有人还寄张署着哈马舍尔德大名的纽约照片,怀念的眺望着远方。在美国时经常采访联合国附近公园里的各种集会。


▼抗議の集会がそこでは多い。中国からの独立を訴えるチベット人のハンストもあった。ミャンマーの人は自国の民主化を叫んでいた。多くは少数派と呼ばれる人たちだ
集会中以抗议的集会为多。也有希望从中国独立出来的西藏人,绝食份子。缅甸的人叫做国家的民主化。很多都是被称之为少数派的人。

▼そうした「抗議する人」が昨年暮れ、米誌タイムの恒例の「今年の人」に選ばれたのは記憶に新しい。「アラブの春」をはじめ、勇敢に抗議した人々が変革を生んだからだ。だが、その春から1年、抗議の波及したシリアがいま血に染まっている
像这样[抗议的人物]去年年底还被入选了美国时代周刊[年度风云人物],至今记忆犹新。因为以[阿拉伯人的春天]为首,勇敢抗议的人们带来了变革,因此,从那年的春天开始1年,所有波及抗议的叙利亚人现在还浸染在血的奋斗中。

▼5千人以上が死亡というから、もはや大量殺戮(さつりく)だ。反体制派も武器を取って内戦が危ぶまれる。なのに、頼るべき国連が、またぞろの機能不全である。武力弾圧の停止を求める決議案が安保理で葬られた
据说造成了5千人以上的死亡,已经称得上是大规模的屠杀了。反体制派也拿起武器抗争甚至危机内战。虽然如此,为众人信赖的联合因其功能尚不健全。谋求停止武力弾圧的决议案被安理会埋葬了。

▼拒否権を行使したロシアと中国を、米などは激しく難じる。しかし米は米で、イスラエルに不利な採決には拒否権を連発してきた。大国のご都合主義と思惑がぶつかり、惨劇に手を打てない図が変わらない
美国等对行使否决权的俄国和中国进行了责难。但是美国是美国,同样他也对对于以色列不利的表决行使了否决权。大国的机会主义和投机行为碰撞在一块,可悲的,互不妥协的现实还是没能改变。

▼死して半世紀、今も敬愛を集めるハマーショルドは国連をこう語ったという。「人類を天国に連れて行くために作られたのではない。地獄に落ちるのを防ぐために作られた」と。詩人にしてリアリストだったその人が、天界で嘆いていないか。
逝世半个世纪的哈马舍尔德,至今仍然受世界人们的敬仰。他这么定位联合国的;[联合国不是人类通往天堂的阶梯,而是为防止人类坠入地狱的救命绳索]。作为现实主义诗人的他,在天堂看到现在的现实难道不会悲叹唏嘘吗。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-11 22:05:06 | 显示全部楼层
楼上翻译有问题
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-19 19:30:26 | 显示全部楼层
不好意思,几天都没有时间,今天才回复,呵呵,水平有限,在联系,提高阶段。。。。见笑了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-16 18:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表