|
|
1.小句1が,小句2 相当于汉语的“但是”,“可是”。- T! f6 [1 B; _, H% ` @6 B2 `* ^
, @5 E3 v0 ?9 y8 ` 例句:三か月 パソコンを 勉強しましたが、まだ あまり できません。* B) H5 F. {6 l2 |6 m
翻译:我学了3个月电脑,但还不太会用。
& `) S& X' n- @3 e: F6 [: w) S) j) ?( p/ h( q0 O4 O5 N
例句:このレストランは おいしですが、ちょっと 高いです。 3 V) ^$ k( X& ~
翻译:这家餐厅的饭菜好吃,但是有点贵。& J1 w+ M0 F# W5 x
5 d3 G- F( s6 @3 Y 例句:寒いですが、換気のために 窓を 開けてください。: A5 k7 O. x% S
翻译:虽然寒冷,不过为了换换空气,请打开窗户。
* v9 {. t, u! g6 D1 ?" I; ?$ e$ u
8 t# e2 M# S+ E. s2 Y8 y2.小句1けど,小句2 用于口语。8 z3 g) h, P% w0 S& \
例句:昨日の試験は ちょっと 難しかったけど、まあまあ できたよ。2 R. |# o8 h# H) C$ n. W7 R. t
翻译:昨天的考试有点难,不过都做出来了。9 g) {3 {: E) Z, ?2 k6 _9 a
8 x. e+ G1 T% p$ ^$ K
3.小句1のに,小句2 表示在小句1的情况下,发生的小句2的情况不符合常识常理。0 f: U7 A' h& c$ o+ r7 `/ {
小句1为二类形容词和名词小句时,变为“なのに”。/ E V# d, E3 V* R
1 L' s1 y9 Z% j1 z2 x! W 注意:前两个句型中,前后两个小句的独立性强,小句1句尾可以使用“~です”“~ます”“~でしょう”等形式,并且小句2可以为命令句。* x3 |% {- }8 U, s
0 a5 r4 ~# s- V9 s/ ~* W* S
第三个句型中,前后两个小句的独立性弱,小句1句尾不可以使用“~です”“~ます”“~でしょう”等形式,并且小句2不可以是祈使,请求的句式。
! J! }/ V- d' { x) a* ^& D2 `% f) j7 i( A' @, j
例句:目覚ましを かけておいたのに、今朝は 起きられませんでした。
7 W6 q9 O c$ C" K 翻译:尽管上了闹钟,今天早上还是没起来。. N2 F7 ^( V% ]. T# E8 }3 t
e) ]- z7 X3 M, Q 例句:今日は こんなに 寒いのに、森さんは 寒くない と言いました。# F! z% x; d, m, @
翻译:今天尽管很冷,森先生却说不冷。; l/ i, l, L" j+ ~
0 _& F# P. N) a( t0 J# w
例句:この家は 駅から 近くて便利なのに、買う人が いません。
2 H7 `# t3 I# N; F& o, G% V: H; q 翻译:这个房子离车站近而方便,却没有人购买。5 n4 n" t1 Q9 [/ q; w% x! d/ o1 J
& d7 ^+ L0 T. T$ K" c 例句:田中さんは 作家なのに、読書が 嫌いです。
' r. D* l/ @4 w# a) V 翻译:田中先生尽管是作家却讨厌读书。
& b6 p. b: R. b+ w$ Z5 q
4 h9 B& V6 v& J' i8 q. V( i! u 例句:森さんは 昨日 病気だったのに、出勤しました。 " w. x0 u5 z/ }( C; ]
翻译:森先生昨天生着病却去上班了。8 R9 [9 R3 u% Q* T/ o* d
2 B4 T; g# `5 l! y; |
4.しかし 可用来接续与前句完全相反的内容。
" |# F0 o. p. ~' j6 S) V% k
0 a; W' E% q( \, h$ g 例句:このプールは 女性は 利用する ことができます。しかし、男性はだめです。6 Y* u# m& b2 ~6 }/ s# V$ e
翻译:这个游泳池女性可以利用,但是男性不可以。9 n6 |/ _$ p7 A; t; X: y' C* C
9 j' J1 i6 l! x0 U, ?5.ただし 只能用来表示对前句内容的部分限制或补充。" ^2 E- A3 A, F. W$ g
$ x! H; B; k2 J) | G
例句:このスポーツセンターは、だれでも 利用する ことができます。ただし、有料ですが。
9 b) {0 f$ \2 U% m; q; P9 } 翻译:谁都可以利用这个体育中心,不过是收费的。 |
|