咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 737|回复: 5

[翻译问题] 关于“潜规则”一词的翻译。

[复制链接]
发表于 2012-3-19 10:29:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
查字典是“隠された規則”
但想要其他的日文表达,求牛人。

__________________________

1 韩国娱乐圈卷入史上最丑陋潜规则事件

2 楼市潜规则,你都知道哪些?从选房托关系到房价高低不定,到房款全额或高首付支付优先购房;从铺天盖地、眼花缭乱的楼盘广告,到令人后怕的房屋质量隐忧。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-3-19 10:32:07 | 显示全部楼层
暗箱操作?待大虾。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-19 10:37:07 | 显示全部楼层
版内讨论过不只一回,发文前楼主可以自己先在版内搜寻
http://www.coffeejp.com/bbs/thread-322239-1-1.html
http://www.coffeejp.com/bbs/foru ... =%C7%B1%B9%E6%D4%F2
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-3-19 10:55:24 | 显示全部楼层
fuyc 发表于 2012-3-19 10:37
版内讨论过不只一回,发文前楼主可以自己先在版内搜寻
http://www.coffeejp.com/bbs/thread-322239-1-1.ht ...

啊。谢谢版主!·
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-16 15:35:19 | 显示全部楼层
=====不文律
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-16 15:35:50 | 显示全部楼层
丸々(不文律)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 14:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表