咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 717|回复: 1

[翻译问题] "学术的殿堂", "步入婚姻殿堂", 如何翻方能如原文文绉绉

[复制链接]
发表于 2012-3-19 21:15:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 印第安恋雅利安 于 2012-3-19 21:17 编辑

1  在北京大学那神圣的学术殿堂里,师生携手聆听智者之声,共享思想之盛宴
2  结束爱情长跑 步入婚姻殿堂

_______________________________________

以上两个 殿堂 都怎么翻译成日文呢.
回复

使用道具 举报

发表于 2012-4-9 14:36:36 | 显示全部楼层
日语本身也有「殿堂」一词

1.(神聖な)学術の殿堂  …  个人认为神圣根本是多余的字眼
2.婚活の殿堂入り

以上、ご参考まで。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 16:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表