咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 871|回复: 7

[翻译问题] 一下句子中的 自恋 都怎么翻译呢?

[复制链接]
发表于 2012-3-31 10:41:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
1  ------他老是夸口说自己完成的成果物是多么多么的完美
   -------这样自恋的人真的少见!

2  -------她上班有空就打开化妆镜,对着镜子照个没完。
    -------自恋

3  ------心理学上的自恋狂的突出标志是自我标准和自我关注,他们把关注的焦点投射到狭隘的自我身上。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-3-31 10:46:13 | 显示全部楼层
うぬぼれ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-31 10:48:18 | 显示全部楼层
2和3我感觉可以用ナルシシスト这个词
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-3-31 13:15:08 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-3-31 13:18:05 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-31 15:50:12 | 显示全部楼层
1  ------他老是夸口说自己完成的成果物是多么多么的完美
   -------这样自恋的人真的少见!
1.彼は常時自分の成果をみせびからしている
  こんなナルシストもいるものだね  

2  -------她上班有空就打开化妆镜,对着镜子照个没完。
    -------自恋!
 彼女は時間さえあれば、鏡を見て化粧している。
 ナルシストね!(どんだけ~)

3  ------心理学上的自恋狂的突出标志是自我标准和自我关注,他们把关注的焦点投射到狭隘的自我身上
 心理学にいうナルシストにおける特徴は、自己中心(一個で足りる気がする)である。彼らは往往して、自分自身に注意を向けている。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-31 22:59:02 | 显示全部楼层
cracking0623 发表于 2012-3-31 15:50
1  ------他老是夸口说自己完成的成果物是多么多么的完美
   -------这样自恋的人真的少见!
1.彼は常時 ...

親 みせびらかす您写成みせびからしている
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-4 16:52:54 | 显示全部楼层
第一个用“自画自賛”比较好。
哈哈~~这词儿是新编第几册的呀?忘了,无限怀念ING~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 16:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表