圣经上的这一段……婚礼上常用的8 q) O. ^6 v0 J$ Y \. A
( f+ N7 t$ ~5 ^7 {; v6 D* |7 h# b
! c) q! ^$ [8 I1 o「―――愛は、寛容にして慈悲あり、愛はねたまず、愛は誇らず、高ぶらず、非礼を行わず、おのれの利を求めず、憤らず、人の悪を思わず、不義を喜ばずして、まことの喜ぶところを喜び、おおよそ事忍び、おおよそ事信じ、おおよそ事望み、おおよそ事耐うるなり。愛はいつまでも絶ゆることなし。……」5 V! N0 K! {9 _6 h5 h' r! K# z
4 g, C# {3 E* v/ `
8 J' s- t6 T9 U7 h5 A原文: n0 k: s. |. G& b
“爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒;爱是不自夸,不张狂,不做害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。爱是永不止息。”
- @ {9 B& b1 L
$ }& S- v- y P3 j' o* h
Y* P' P/ Z" y% ^. X+ c
! d/ i' ^" R0 I6 S. I「汝、XXXは、その健やかなる時も病める時も、これを愛し、これを敬い、これを慰め、これを助け、その命の限り……この愛を守ることを誓うか」+ J" b. m2 P z( ]# A
+ H/ E) M. Q/ S5 x「……誓います」4 q& Y- y& A g9 X; A* j7 I" @' q4 C; X
( ?) R8 n) f3 ]( L3 m/ L以上,誓词,不用解释吧(笑)0 m H6 `; a9 P0 k" B, d- _
" V; Y! D' Q# s) G( q
然后4 ]! v G6 y8 W
交换戒指
" t9 r1 d6 m4 ^( n: k6 m; K+ ]1 z; `3 C7 M( L
指輪の交換4 Q: ]+ T+ @" P9 q
5 v9 w; l! A: c3 f# w
誓约之吻
+ f+ {& q! i9 e1 t4 i! {% Y" u# \
誓いのキス: X0 m/ O1 ^& G( P5 J( K- x0 ?6 A
/ U- `& S: i. B# a3 x# N
偶尔发现的……贴上来,也算长点知识^ ^ |