咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 927|回复: 3

[翻译问题] 食い違わない様 这是什么意思?

[复制链接]
发表于 2012-4-14 11:48:03 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
食い違わない様  这是什么意思?请帮忙谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2012-4-14 14:45:33 | 显示全部楼层
食い違う+ない+ようの構成形式だと思って、つまり間違えたものを食べないように。。。 こう理解してもいいかなあ~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-14 21:34:54 | 显示全部楼层
nakashima 发表于 2012-4-14 14:45
食い違う+ない+ようの構成形式だと思って、つまり間違えたものを食べないように。。。 こう理解してもい ...

食い違う 意见不一致 事情不顺利
様  什么什么的样子
没有不顺利的样子
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-15 22:01:03 | 显示全部楼层
不要产生分歧,偏差

食い違う意思如下参考:
(1)〔相違する〕不一致,有分歧;[異なる]有所不同,发生龃龉.
  両者の意見が食い違う/双方意见有分歧.
  結果が目的と食い違う/结果跟目的不一致.
(2)〔互い違いになる〕交错,错位.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-22 09:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表