本帖最后由 nt8ei2 于 2012-4-17 13:33 编辑
8 M% v6 r5 L% d" Q# Y
, f# m$ `% @9 O6 Z& D( n; l; s中日对照例句2243句.$ @3 G& d. a6 T9 v4 T
不管是日语学习,还是翻译研究绝对的好资料.
7 K7 s2 ^6 g5 j4 I2 f; _7 B; ?. }! C5 k5 A( A l6 ~
( J# e# e- W5 n% m- z, H1 昨天没能见到你真是遗憾。 昨日はお会いできなくて残念でした。
- x$ b2 c* `; P. U0 |9 w2 我向他打招呼可他却没理我。 彼に声をかけたのに,無視された。
) A3 K6 k( c2 V& w( n+ C# y6 y3 少女出神地看着那个青年。 少女はうっとりしたまなざしで青年を見た。
$ |5 ~& I: U. `2 H9 v5 p7 u' W4 这个房间的空调噪音很大。 部屋のエアコンがうるさい。0 [6 x, S3 P8 Z$ D% Q1 |
5 这〔那〕包是外国货吧? かばん,外国製でしょう?, `6 k/ a+ G8 C7 w" e+ r) `: ~
6 这〔那〕什么牌啊? どこのメーカーの?( a; `9 I; J$ k/ o, [
7 这〔那〕是不是你画的? きみがかいた絵でしょう?9 }$ M7 v( b q; \! t( X
8 口袋里有一个钱包。 ポケットには財布が入っている。
" ?8 t9 ?( @; W; c" P, [) f" w: n9 书架上有很多书。 本棚にたくさん本があります。
4 s: d! h+ `( h4 c- ]+ G, G5 \10 啤酒在冰箱里。 ビールは冷蔵庫にある。
! ~% C# j) m; R+ @# \, l9 E! g11 把暖水瓶里的水倒出去。 ポットの水をあけてください。4 Z" `& L+ H5 ^/ I3 |& j4 s1 ?
12 他把他的理论应用到实践中去。 彼は理論を実践に生かした。
1 e" |, M W" k7 x* V7 r% H+ a13 胸前戴着徽章。 胸にバッジをつける。
! t. D5 X5 }+ |" B# c7 m4 z* t; V14 屋子里有很多家具。 部屋にはたくさんの家具がある。 _( l8 }% e8 T/ l5 i: k. @; V6 e
15 我的自行车放在他那儿。 自転車は彼に預かってもらっている。
# n" O% M @/ i6 d$ Q16 我妈妈是公司职员。 母は会社員である。
1 ~# R& {# n3 ?, R4 W+ V: V+ @17 你女儿多大了? お嬢さんはいくつですか。
( f7 n' r* t2 J$ h- z7 s5 j6 ^18 你父母都好吗? ご両親はお元気ですか。8 w- W: E0 }- m% t1 D; G& {
19 小王跟他妻子回老家了。 王さんは妻と実家に帰った。4 d5 C4 ]& B6 ]
20 我表妹明年去中国留学。 従妹いとこは来年中国に留学に行きます。. A& x2 Y7 T3 ?8 g8 M8 z. d) {) V
21 我们老师今年刚大学毕业。 先生は大学を出たばかりです。$ a. o4 u3 {* M
22 过一会儿就好了。 少したてば(すぐ)よくなります。
8 M( Y6 m2 }% {* S- _9 {3 N+ C23 再过一个小时天就亮了。 1時間もすれば(もう)夜があける。
$ ?. H O, T) j. R7 v' J# F) ]24 现在就死心,还为时过早。 今(すぐ)あきらめるのは時期尚早である。, ~. U9 x! O1 U& k% K' {
25 调查组明天就出发。 調査班は明日には(もう)出発する。
- Y) Y- q+ O, t4 x& m& z/ p" Y' e7 D26 他五岁时就会弹钢琴。 彼は5歳のときには(もう)ピアノが弾けた。
, G2 w5 Q( ~7 w8 Z27 他一回到家就洗澡。 彼は家に帰ると(すぐ)おふろに入る。
* I" n* _8 H- C$ y% l/ V0 M28 听了那消息以后,我就放心了。 それを聞いて安心した。
D+ K' ?* b/ i5 }29 吃了这药,病就会好的。 この薬をのめばよくなります。$ C8 b6 O- l1 W+ S1 E( F
30 “谁是小赵?”“圆脸的就是小赵。” 「どの人が趙くんですか」「顔の丸い人が趙くんです」。
" N! h8 ~0 ^; a x. {0 D, P) w31 “请问,王先生在吗?”“我就是,您哪位?” 「すみません,王さんはいらっしゃいますか」「私ですが,どちらさまですか」。
7 T: ~: _; ~$ s5 F# b+ o Q% k, q32 你说的对!就这么办吧。 きみの言うとおりだ!そうしよう。
5 b! ?" N) E+ `33 不买,不买,我就不买。 買わない,買わない,絶対買わない。
: A' z- u& i3 r/ T34 不管别人说什么我都不在乎,我就喜欢吃这个菜。 人がどう言おうと気にしない,ぼくはこの料理が好きだ。
+ ]" y9 k0 B: m$ ]; z( s ?35 昨天和今天都很热。 昨日も今日も暑い。; j L7 Y2 g0 L. M
36 他和小王都去东京了。 彼も王くんも東京へ行った。
$ F" o% e1 ~+ l; \37 我每年都去中国。 私は毎年中国に行きます。* ^. A+ _! C; O. J* ?; v* M
38 家家都有一本难念的经。 どの家にも人に言えない苦労はあるものだ。' m! `7 p# G$ Z" V, U
39 我身体很好,检查不检查都一样。 私は健康だから,検査してもしなくても同じです。
( _2 \ Q6 c! h' g6 }40 满脑子都只想着考试的事。 頭の中は試験のことでいっぱいだ。
. q5 J- P( t% u" L9 J& @7 w ^% x ?1 i41 穿这么少要着凉的。 そんなに薄着だと風邪をひきますよ。
5 r+ ~1 b& h4 h- g& U- H6 ]0 J42 不学习就要落后。 勉強しなければすぐにおくれてしまう。
- H2 Y. j- U+ O, A43 听了您的话,我才省悟了。 お話を聞いて(はじめて)目がさめました。
% j0 d9 R' N: ?! B44 他才适合当市长。 彼(こそ)が市長にふさわしい。1 D. y7 t. d# n1 C& i5 [+ C3 W
45 那儿的风景才美呢。 あそこの景色はほんとにすばらしい。
- G3 L) e/ \. n9 F6 ^% ^6 ]1 S/ ?46 会议开始好长时间了,他才露面。 会議が始まってずいぶんたってから,彼は(やっと)顔を出した。$ [" Y K; g* r1 e+ p. L1 `
47 正是因为下了苦功,才创作出了好作品。 苦労したから(こそ)いい作品ができた。
' r+ C7 \" f9 a$ Y$ D$ h K48 等了十分钟。 10分間待った。& @3 [& U" t; Z6 p# u/ Y
49 看了两个小时(的)电视。 2時間テレビを見た。& C+ [* ~' d B/ o" S
50 等了他半天。 彼を長いこと待った。! i/ @2 y2 ~/ z+ M# ]2 S5 c
51 他毕业三年了。 彼は卒業して3年になる。& `9 e `+ D P$ j" D# E
52 我结婚四年了。 結婚して4年になる。
) Y! G9 U( \7 C3 Z" R! Q53 她的演唱会,我去听过两次。 彼女のコンサートに,私は2回行ったことがある。
1 T2 @! g+ G: L9 n54 他每天给他妈妈打一次电话。 彼はお母さんに毎日1度電話を入れる。2 f# _& f# c+ G% t' z
55 他上课之前看了三遍课文。 彼は授業の前にテキストを3回読んだ。
- a" A5 H I' v1 F6 U5 s3 @56 爸爸拍了两下大腿。 父はひざをポンポンとたたいた。) z& k( [( [2 V! B
57 老王上午来看过我一次。 王さんは午前中に1度私を訪ねてきた。; q6 {6 u! L, {9 x ^' }
58 (a)我去过西安一次。。 西安に1度行ったことがある。
4 J; K1 h& v+ J1 L59 (a)我见过小王一次。 王さんに1度会ったことがある。" O$ n- F0 @2 S+ t* }3 x0 V
60 妹妹比我高一个头。 妹は私より頭1つ背が高い。
' P2 n' O/ [; ^8 U7 V: {& ^61 这件毛衣比那件贵50元。 このセーターはあれより50元高い。
# }& x( ?; y" k; i62 今天的气温比昨天低十度左右。 今日は気温が昨日より10度くらい低い。3 K+ I0 ?* ^7 w: t" [& t# T
63 我来讲几句。 一言ごあいさつを申しあげます。
# r3 k1 o" I9 j) E: V7 J64 我来按顺序介绍一下事情的经过。 順序を追って事の次第をお話しいたします。
$ K1 J# n) C& f9 A65 他写惯这种文章,就让他来写吧。 彼はその種の文章を書きつけているから,彼に頼もう。
" l( q3 j& i3 ^: D \3 Q7 B66 自己的工作自己去考虑。 自分の裁量で仕事を進める。
; {$ w7 c _/ @5 z' M& b67 我们来比比谁的力气大。 力比べをしよう。
k7 S1 x* G* `7 \3 D8 L) K* R68 靠运动来消耗脂肪。 運動して脂肪を減らす。' v8 O; Y- p+ U
69 你应该根据自己的收入去生活。 収入に応じた暮らしをしなさい。8 B* [$ ]5 [6 Y# ~
70 我要按自己想的去做。 自分の気持ちに正直でありたい。
) e, S+ K+ Y( w$ T( p& H71 集中全部的力量去斗争。 総力を結集してたたかう。
5 J: r) j: S! ^6 Q2 d72 他用甜言蜜语来哄妈妈。 彼は舌先で母親を丸めこんだ。
, o% Z9 ^) W* E6 s1 p9 s73 我母亲年轻时很漂亮。 私の母は若いころきれいだった。) f" }% j7 [9 A" R
74 啊,真好吃。 ああ,おいしかった。" K( `& Z' ^+ o1 o$ ^+ a! J
75 去年夏天,天气很凉快。 去年の夏は涼しかった。( s( q) ]- ?, A$ v
76 我小时候很活泼。 子どものころはとてもおてんばでした。
# N$ P. y" m$ `( ~77 他在外边等了她两个小时了。 彼は外でガールフレンドを2時間待っていた。6 _$ `, T% D& n; d8 \8 T5 O4 ^
78 我整整干了八个钟头了。 私はもうまるまる8時間働いている。
% J2 e5 j# Z6 ~* [& w79 下午我在图书馆学习了一个小时。 午後は図書館で1時間勉強をしていた。
' ^! d' q" g- @9 {& }+ {80 那只鸟已经死了。 その鳥は死んでいる。" a6 y5 {" Y/ A2 A/ u5 g7 Z1 Z
81 教她拉小提琴。 彼女にバイオリンを教えてあげる。
" a. L/ f/ S9 ]4 |- Q0 P82 他吃坏了肚子。 彼はおなかをこわした。0 U6 ^" W8 }5 o# B( }
83 脚上磨出了泡。 足にまめができた。
/ W8 I/ J4 l9 _- f! H; n84 箭射中了靶子。 矢が的にあたった。
/ j* l) [* I: I( B& d! W6 @85 他走进教室去了。 彼は教室に入っていった。
% z' m9 O' u" W0 z) q86 我今天玩儿得真高兴。 今日は楽しかった。
T/ i/ o, A6 T+ R3 E87 被他的大胆举动惊得目瞪口呆。 彼の大胆さにあ然とした。7 k- `1 \8 g$ i5 S! P% g% F* _
88 对此,有必要进行大规模的调查。 それには大がかりな調査が必要だ。: i( U# @* D% r7 y$ o- g* b
89 根据实际情况加以解决。 実際の状況に基づいて解決する。
# U7 u1 J6 X% i9 N90 有关情况应该加以说明。 関連する事柄については説明すべきである。- o9 A2 U) w( _: y; i& k
91 他有困难,我们应给以帮助。 彼が困っているならわれわれは助けてやるべきだ。
8 G% ?, e( j# b. i' q! X; C92 她的厚颜无耻令人感到吃惊。 彼女の厚顔さには驚いた。5 N) U$ c' |, ^2 B. o
93 做这种事,连我自己都觉得丢脸。 こんなことをして,われながら恥ずかしい。
6 G% j2 j9 F. c A N5 x* V94 上午一直刮大风,过了中午风住了。 午前中はひどい風だったが,お昼過ぎになってやんだ。$ b7 V( g* h0 C- \& [
95 外面下雨了。 外は雨降りだ。! b2 n) z, n. Q d$ _4 A
96 星期天街上人非常多。 日曜日の町はたいした人出だ。
g+ P' g1 m- l6 c6 S9 g. d0 B97 昨天从灾区回来的人都疲惫不堪。 昨日被災地から戻ってきた人々はみな疲れきった表情だった。3 Z0 p. a( |7 d9 ?
98 穿高跟鞋的夫人; ハイヒールの奥さん。6 f7 W# j* E1 U5 |8 N3 F$ k
99 戴墨镜的男人; サングラスの男。& M+ E0 f0 l7 K" S" w3 @( z1 V
& u) d$ T0 {' y8 M6 k% V
$ |3 {0 ~5 S- U/ U" Z1 }, z
|