|
发表于 2012-4-22 09:26:35
|
显示全部楼层
本帖最后由 nomimi 于 2012-4-22 10:25 编辑
庵我今天闲闲给个另类翻译哈~
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
人の扱い方 用人之法
監督者は部下を通じて成果をあげる 谓之管理者之人、善用士卒提效也
人の関係を良くするための 为求增进人和者
基本心得 基本开示如下也
仕事ぶりが良いかどいか当人に言ってやる 成事表现之良否示之当事人
相手にどうして欲しいかきめておく 何以对方欲得乎?未雨绸缪也
もっと良くやれるように導いてやる 登高望远乃需更上一层楼此需引导也
良い時はほめる 表现优异即该赞美之
平素ない感心な仕事や行いに気を付ける 优于常态之素行表现该置心中存
さめないうちに言ってやる 打铁乃需趁热之
当人に影響ある変更は前もって知らせる 影响之事先告知
できればわけを言ってやる 事出有因告其知
変更をなっとくさせる 变更之由令其服
当人の力をいっぱいに活かす 善用其能尽其用
かくれた腕をさがしてやる 潜在之能该掘之
伸びる道の邪魔をしない 鸿图之路不可阻
部下は個人として扱わねばならない 一兵一卒皆个体一一待之 |
|