本帖最后由 yb345 于 2012-7-17 14:52 编辑
招聘背景
我们打算把中国料理的作法,介绍给日本人,因为我们有别的业务,这方面人手不足,缺少翻译。
工作内容
把中国一些网站菜谱的制作方法翻译成日文,我们把相关内容发布到日本网站上。
工作时间
根据自己的时间自己定,自己提出,但是一周至少2-3篇
工作要求
认真能够尽可能的准确翻译,翻译后会有日本人进行检查,相关内容会进行修改。
我们会把内容反馈给你,相信对于你也是很好的锻炼。
工作报酬
这个我们需要具体协商,达到双方满意,按篇计费。
书类选考
1.有证书请扫描,发到truely1@163.com 同时把自己的简历履历也发到该邮箱
2.如果没被采用,这面进行个人信息删除废弃,不做他用
[特别说明]
1.我们不是完全凭证书来判断的,大家都要先翻译一篇文章,让我们日本职员判断,如果日本人能看懂,感觉还可以,那就采用的。
所以需要试着翻译,我们的内容呢是把中华料理翻译好后给日本人看。
2.
在国内美食网站中你自己任意选择1道菜 翻译好后,请把内容发到我的邮箱里面。因为现在是周末,回复需要下周
你不用着急,啥时候感觉翻译好了,就发给我们,让日本职员判断一下
3.简历要求用日文填写
应聘条件
1。日语专业出身,有证书者优先
2.非日语专业的,需要1级证书。2级证书的我们需要考虑,比较困难的说。
3.如果没有证书的,想应聘的,我们会给你相应文章,你自己翻译一下,让我们的日本职员看一下
如果OK,也可以。
3,学生,社会人都可以。
4.在校学生有1级证书优先考虑
报酬支付
支付宝 或者工商银行卡 都可以。这个放心,我们别的网站支付已经有3年历史,从不拖欠。
联系方式
邮件 truely1@163.com
招聘再次启动,在校学生有1级日语证书者优先考虑/color] |