咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 829|回复: 3

[天声人语] 天声人语20120522 日食之思

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2012-5-22 07:30:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2012-5-22 09:03:22 | 显示全部楼层
观日食感怀
2012-5-22
 「太陽と月とどちらが大切でしょう」と聞く先生に生徒が答えていわく。「月です。月は闇夜を照らしてくれますが、太陽はもともと明るいところを照らすだけです」。『世界のジョーク事典』に見つけた笑話だが、この生徒も昨日の天体ショーを見たら感動したことだろう。
   《世界笑话事典》中有这样一则笑话,一位老师问学生:“太阳与月亮哪一个更重要?”学生回答说:“月亮,因为月亮在黑夜给我们带来光亮,而太阳出现的白天本来就是亮堂堂的”。这位学生如果看了昨天的天文奇观,大概也会被感动吧。
 列島各地で金環日食が観察された。皆既日食のように「天の消灯」ではなく、輪となって神々しく光った。拙宅では、観葉植物の木漏れ日が、床(ゆか)にいくつもリングの影を落として幻想的に揺れていた。
  昨天日本列岛各地都观看到了金环日食。这次日食不是称为“天上关灯”日全食,而是形成一个神圣的光环。在我家,太阳透过观叶植物,在地板上投下好几个环状黑影,梦幻般随风摆动。
 古代の人たちは日食を様々に説明しようとした。天の怪物が太陽を食べているとか、太陽の神と月の神が争っているとか、色々ある。いまや奇怪な現象ではないが、それでも深遠な思いにとらわれる。
  古人曾试图用各种说法来解释日食现象,有说是天上的怪物把太阳吃掉的,有说是太阳神和月神在打架的,林林种种。如今人们已经不把日食看成是奇怪现象了,但每当日食出现依然会引起大家诸多思考。
 太陽の直径は月より400倍大きい。だが400倍の彼方(かなた)にある。この偶然が双方の大きさをほぼ同じに見せて、皆既や金環日食が起きる。見えた人は、太陽と月と自分が一直線になったのを実感したことだろう。
  太阳的直径比月亮大400倍,然而这400倍离我们远得多。在一个偶然的时间里,两者看起来差不多大,就会发生日全食或金环日食。看日食的人应该实实在在地感觉到太阳、月亮和自己是在同一条直线上。
 天気に泣かされた人は残念だが、雲が湧き、雨が降る大気の層がなければ人も動物も生きていけない。先日97歳で亡くなった詩人杉山平一さんが書いている。〈地球を包む空気の皮のなかに/生きているのに/林檎(りんご)の皮をむいて捨てている〉。
  尽管也有很多人饱受天气之苦,但如果没有云涌雨降的大气层的话,人与动物都将无法生存。日前以97岁高龄辞世的诗人杉山平一写过这样一首诗:“我们生活在/包裹地球的空气这层皮当中/但我们却把苹果的皮削下丢掉”。
 これが全文の詩は色々に読める。自然への慎みを欠く時代への警鐘にもとれるだろう。太陽と月を大切にするのは人知を超えるけれど、地球は人間しだい。もっと顧みたい。感動の余韻を、足元にも向けて。
  这短短几行的小诗可以有各种解读,其中也可以解读为是给这个对大自然缺乏敬畏的时代的一个警钟。 爱护太阳和月亮也许在一般人的能力之外,但爱护地球是我们力所能及的。希望大家对地球多加关注,把感动的余韵化成行动的步伐。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-22 09:09:28 | 显示全部楼层
楼主的翻译实在是又快又好啊,自愧不如。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2012-5-23 07:06:29 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-5 23:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表