咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1109|回复: 5

[翻译问题] 正值......的时候 怎么翻译呢

[复制链接]
发表于 2012-5-24 15:47:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
                RT
回复

使用道具 举报

发表于 2012-5-24 15:56:39 | 显示全部楼层
際に
の際
のところ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-24 16:10:47 | 显示全部楼层
今が旬
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-24 16:15:11 | 显示全部楼层
楼上们的也是一种表达方式,除此之外,还有

~~しているところ
~~している時(に)
~~の真っ最中(に)
~~中(に)
~~の時(に)

第一时间想到的这里就有这么多的表达方式了,得看意境的吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-25 11:09:48 | 显示全部楼层
1  正值出手好时候,过了这村没这店!高价收购80年代怀旧物件。

2  正值身强力壮时候,我有什么理由不为公司拼命呀!

3  正值蜜桃成熟时,18岁的农民哥哥挽起衣袖高兴摘。

4  电影正值宣传期的时候,男女主角合拍了一组极度挑逗力的情色写真。

5  正值职称评定时候,面对学历造假,领导怎么办?睁一只眼闭一只眼行么?!

———————————————————————————————————————————

造了5个句子,大家随便挑着翻译做练习吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-25 14:22:21 | 显示全部楼层
刚刚又想到了一个词

さかり【盛り】
1 物事の勢いが頂点に達していること。また、その時期。
   「暑さが盛りを過ぎる」「食べたい盛りの子供達」「みかんの盛り」

2 人の一生のうちで心身ともに最も充実した状態・時期。
   「人生の盛りを越す」

3 動物が1年の一定の時期に発情すること。
    「盛りのついた猫」

~~大辞泉 提供: JapanKnowledge~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-11 22:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表