咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1217|回复: 15

[词汇问题] 关于日文“放射”一词疑惑已久

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2012-10-24 11:01:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2012-10-24 11:12:00 | 显示全部楼层
放射線翻译成“放射”?和“辐射

放射能翻译成“辐射”、


早上接到客户的咨询,问:「放射線」、「放射能」的中文是什么(福岛某网站)。
「放射能」为放射性能量  (翻译为辐射或放射能)
「放射線」是射线的总称:(辐射线)因为福岛除了这个应该还是这个(辐射)


回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2012-10-24 11:17:30 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-10-24 11:38:11 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2012-10-24 12:18:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-10-24 12:27:56 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2012-10-24 12:45:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-10-24 12:50:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-10-24 12:52:53 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-24 14:14:16 | 显示全部楼层
辐射线駄目か?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-24 18:37:52 | 显示全部楼层
放射線=辐射线

放射能=辐射能(辐射能源,能量)

以上ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2012-10-24 18:44:39 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-10-25 08:29:50 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-25 09:37:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 nomimi 于 2012-10-25 09:40 编辑

说说俺的个人感觉:

用于医学・治疗等 ⇒ 比较正面的:放射
用于环境・污染等 ⇒ 比较負面的:辐射

其实都一样,习惯问题。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-29 17:30:51 | 显示全部楼层
放射能 直接翻译成 辐射 就OK的,“辐射能”或“辐射能量”在中文里都不常用
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 02:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表