咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 929|回复: 3

[翻译问题] 画一的な作業に使用し、作業の効率化を図る冶具です。

[复制链接]
发表于 2012-12-21 10:38:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
画一的な作業に使用し、作業の効率化を図る冶具です。
公司网站用语,本人水平有限,不知道怎么翻译比较合适,望高手赐教。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-12-21 11:31:46 | 显示全部楼层
无论译文完成度,请先将自己试翻的译文贴出,以示诚意。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-12-21 13:28:16 | 显示全部楼层
不好意思......
用于统一/规范的作业、能提高生产效率的治工具?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-12-21 13:49:56 | 显示全部楼层
楼主里解正确。

以下为本人译文。并不理想,仅供参考。期待更好的译文出现。

・于标准作业上提高作业(生产、工作)效率用之治具。
・此一治具用于标准作业,以期提高作业(生产、工作)效率之用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-8 16:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表