|
寒風の中、幼子を連れたお母さんたちが談笑していた。「去年は抱っこしてたの。重いけど温かくて」。湯たんぽ代わりに連れ回す親はいまいが、乳児の体温は幼児より0.5度近く高いらしい
寒风中,带着幼子的母亲们谈笑道:去年宝宝还得抱着呢。谁说重了点,但是可暖和了。如果把宝宝换成暖宝,我想没有母亲愿意带着这玩应来回逛的,但似乎婴儿的体温要比幼儿高出近0.5度。
▼この季節、子の「ぬくもり」には気をつけたい。流行期入りが発表されたインフルエンザだけではない。発熱は緩くても、嘔吐(おうと)と下痢がひどい感染性胃腸炎が暴れている。患者の6割が5歳以下、保育園や病院で集団感染が続き、お年寄りには死者も出た
这个季节,要注意孩子的(保暖)。被宣布已进入的流行期,不单单是流行感冒。发烧,即便不太严重,呕吐和腹泻,严重的感染性胃肠炎也会爆发。患者有6成是5岁以下,在幼儿园和医院,集团规模的感染依然持续,老人中还有出现病死的。
▼ここ10年では2006年に迫る大流行である。厄介なことに、原因のノロウイルスに変異型が現れ、免疫のない人が多い。感染を防ぐには、まめな手洗いと、汚物の処理を徹底するしかないという
在这10年中,是紧逼2006年的大流行。更加棘手的是,罪魁祸首的诺如病毒出现了变异体,有很多人都没有这种抗体。为了防止感染,只能勤洗手,处理好脏东西。
▼インフルと同じく、このウイルスも寒くて乾いた冬を好む。脱水症状に陥ると「おなかの風邪」では済まなくなる。さっきまで走り回っていた子がぐったりするさまは、はた目にもつらい
和流行感冒一样,这种病毒也喜欢寒冷干燥的冬季。如果陷入脱水症状,那就不是单单的(胃肠感冒)可以解决的事情了。刚才还活蹦乱跳的孩子,一下变得无精打采,作为傍观者的我,也深感痛楚。
▼かつて「子どもは風の子」だった。寒さに負けず外で遊ぼう、丈夫な体をつくれば病気のほうから逃げていくと。されど昨今、赤いほっぺで戯れる姿をめったに見ない。対をなす「大人は火の子」も怪しくなった。お出かけを楽しむ元気な中高年が増えている
曾经(孩子被称作风之子。)。意识是不惧严寒,在外边劲情的玩耍,如果身体棒棒的,那么病魔将远离自己。但是近来,小脸冻得通红玩耍的场景已经很难看见了。因此出现于之成对的(大人们是火之子)就一点也不奇怪了。喜欢出去溜达的健康中高年在不断增多中。
▼どんどん腰高になるわが人口ピラミッドの、下の方で縮こまる世代を思う。親にも国にも宝物である。あらぬウイルスにいじめられぬよう、いま一度、手洗いはしっかり。冬至を過ぎ、本日から昼は伸びるが、募る寒苦にはしかと備えたい。
逐渐高龄化的人口金字塔,想到在下方卷缩着身子的一代。无论对于亲人还是国家,都是宝贝。为了不让所有的病毒入侵,现在来一次,好好的洗一下手。冬至一过,从今天开始白天的时间开始变长,但还是希望为越来越冷的冬季做好万全的准备。
|
评分
-
1
查看全部评分
-
|