咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 611|回复: 8

[翻译问题] 请教”下半年的库取率较上半年有明显提升“ 的翻译

[复制链接]
发表于 2013-1-16 08:42:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
请教大家

下半年的库取率较上半年有明显提升
上期と比べて下期の出庫率は明らかに高める?

“上半年”  “下半年”

日文 是“上期” "下期”吗?

回复

使用道具 举报

发表于 2013-1-16 09:19:48 | 显示全部楼层
之前好想也有人问过关于「库取率」的問題,
我到现在还是不明白「库取率」的定义是什么。

库存回转率(日文: 在庫回転率)的话倒是知道。

麻知道的童鞋给解释下「库取率」的意思,谢谢!

上半年:上期、上半期
下半年:下期、下半期
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-16 09:48:46 | 显示全部楼层
高めるとは、意思によって、程度の低いものを高くする行為である。
     つまり、意図的に「库取率」を上げることです。

LZが言いたいのはそういう意味の結果ではないだろうと思いますから、

高い⇒高かった OR  上がる⇒上がった     と言う単語をお勧めします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-1-16 13:41:26 | 显示全部楼层
学习了,非常感谢!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-16 14:18:35 | 显示全部楼层
查了下之前的「库取率」也是楼主问的
之前请楼主解释意思,楼主也没回复
再次请楼主解释,什么是「库取率」?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-1-16 14:47:08 | 显示全部楼层
fuyc 发表于 2013-1-16 14:18
查了下之前的「库取率」也是楼主问的
之前请楼主解释意思,楼主也没回复
再次请楼主解释,什么是「库取率 ...

太专业的我也不太清楚
我只知道是产品备一些库存,客户下订单之后用库存品直接交货。从而避免订单下达之后才加工,缩短了交货期。这样的来单直接可以从用库存品来交货的比率就叫做库取率
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-16 15:11:27 | 显示全部楼层
LS说的那个不叫「备货率」? 或「存销比、存销率」之类的?

叫「库取率」? 小的孤陋寡闻,也是第一次听说。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-16 15:27:00 | 显示全部楼层
kxsan 发表于 2013-1-16 14:47
太专业的我也不太清楚
我只知道是产品备一些库存,客户下订单之后用库存品直接交货。从而避免订单下达之 ...

ご返事ありがとうございます。

どうやって計算されるかわかりませんが、
「在庫保有率」もしくは「在庫率」と言う表現にしたら如何でしょうか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-1-17 13:03:12 | 显示全部楼层
fuyc 发表于 2013-1-16 15:27
ご返事ありがとうございます。

どうやって計算されるかわかりませんが、

非常感谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-11 02:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表