咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2670|回复: 0

流星雨字幕组2013年有薪招募(已结束)

[复制链接]
发表于 2013-1-19 08:34:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
招聘
公司名称: 流星雨字幕组
公司业务简介:: 流星雨字幕组专注于特摄动漫翻译
职位1: 影片的日语翻译或英语翻译
招聘人数: 不限 人
工作性质: 兼职
工作地点: 网络
薪金: 面议
其他待遇: -
有效期至: 已结束
籍贯:
学历:
专业:
性别要求:  
年龄要求: 17-35
是否应届:
语言要求: 日语 英语 
语言水平: 较好
业务内容: -
其他要求: -
联系电邮:
其他联系方式:
本帖最后由 流星雨字幕组 于 2013-2-19 11:01 编辑

本年招募已结束
====================================
流星雨字幕组自07年成立以来,已有六个年头,一直专注于特摄、动漫的字幕制作,目前连载完成的作品有美版假面骑士龙骑、假面骑士BLACK-RX,奥特赛文TV全集+OV+SP、人造人KIKAIDER动画,Q版奥特曼动画等,因此本字幕组一直得到广大特摄迷友的青睐与支持。
目前本字幕组已成功入驻人人影视发布站,与人人字幕组有着很好的合作~~ 本字幕组最新连载作品试看页面:h t t p : / /  w ww.yyets.com/p h p/resource/29024
如今为了扩大字幕组的作品涉及范围和更好地为迷友服务,招募日语翻译和英语翻译中。

具体要求:
1.由于是网络字幕组,首先是以兴趣为主,薪水为辅的,如果本来就对特摄没兴趣的话,估计字幕组管理层发的薪水是无法填补到翻译大大你的满足感的。所以最好对特摄动漫有兴趣,如果没兴趣至少要不讨厌特摄和动漫。

2.所谓的“特摄”全名为「特殊效果攝影」或者是「特殊技術攝影」(SPECIA EFFECT 縮寫為SFX)。
原義泛指為各種電影拍攝的特殊技術。而這裡要談的「特攝」是狹義的指日本的HERO特攝片以及怪獸特攝片。这是我们字幕组主要涉及的翻译作品:如奥特曼、假面骑士、超级战队、哥斯拉之类的。

3.关于如何成为字幕组成员:如果对特摄翻译有兴趣的可以联系,记得验证信息上填“日语翻译(英语翻译)”。与字幕组组长交谈后,明确自己是否要加入字幕组,加入字幕组前会先有1集的片子翻译试验,一般都会通过,然后进行全剧翻译。

4.关于翻译水平的要求:毕竟是有薪翻译,如果做得好加入时间久的话翻译赚得也会不少,因此字幕组必须对自己和对迷友负责;最基础的是要求日語水平達到2級以上(英语8级以上.)有足够耐心、能夠独立地翻译一部片子。

5.关于薪水:本字幕组与其他大部分网络字幕组最大的不同就是今年开始有薪招募。薪水是正式组员可以享受到的福利。确认加入字幕组后,即日算起翻译完成了第一部25集的片子后即可成为正式组员享受到薪水福利。如一部片子一共50集,那么在第26集开始将按集数和该片子类型如电影或TV的时间长度来计算薪水。

6.关于薪水的多少:由于是网络字幕组,不以盈利为目的,薪水的颁布是由字幕组管理层出钱的,而今年是第一年实行字幕组的薪水福利,一开始一集的薪水或许比较少,但如果翻译完全套将会积少成多。因此本字幕组
提供的这个翻译任务是半全职的。那薪水有没有提升的空间?有的。字幕组正式组员按照加入组内的时间计算,每多工作一年将会提升翻译一部片子所得的薪水百分比。


详细的薪水多少以及是否适合加入字幕组请联系,注明来意。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-4 19:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表