咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5956|回复: 2

请教一下“地を出す”的意思和用法

[复制链接]
发表于 2013-2-17 22:42:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题,原文是这样的:  気を遣って話すよりも、最初から自分の地を出した方が早く仲良くなれると知ったってだけなんだけど。 请问 地を出す 是哪里的成语啊,好像查不到的样子,先谢谢了!
回复

使用道具 举报

发表于 2013-2-18 09:32:16 | 显示全部楼层
不是表现出原原本本的自己的意思吗?感觉,地 有本面,底面,的意思,嘿嘿我也不太懂啦,完全是感觉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-10 10:10:40 | 显示全部楼层
露出本性,露出真面目。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-3-29 18:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表