咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 507|回复: 3

[翻译问题] ほかの人も若い人が説得するのも見たことがあります

[复制链接]
发表于 2013-2-19 22:28:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
以下是一部分音频的听力 记录了下来
私も時々乗る前に 例えば人が入口ところに立ってるとわたしが先に降りてもらわないと困るでしょう?わたしが説得するするんですよ ほかの人も若い人が説得するのも見たことがあります
红色部分是说 也看见过其他人,年轻人劝说过别人  ?
回复

使用道具 举报

发表于 2013-2-20 11:28:03 | 显示全部楼层
也看到其他人劝服着该年轻人。
应该是这样吧~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-2-20 12:19:27 | 显示全部楼层
其他的乘客也见过这位年轻人说服别人(别站在上客的门处)。  联系上下文看应该是这个意思吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-2-20 15:46:09 | 显示全部楼层
私も時々乗る前に 例えば人が入口ところに立ってるとわたしが先に降りてもらわないと困るでしょう?わたしが説得するするんですよ ほかの人も若い人が説得するのも見たことがあります

私が時々乗る前に、例えば人が入り口のところに立ってると、「私が先に降りてもらわないと、困るでしょう」と私を説得するようですよ。他の人が若い人を説得するのも見たことがあります。

私の理解はこうなるのですが、正しいかどうかはわかりませんけど。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-10 07:04

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表