咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 893|回复: 2

[翻译问题] 後発事象

[复制链接]
发表于 2013-4-26 17:09:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
財務諸表には、損益計算書及び貸借対照表を作成する日までに発生した重要な後発事象を注記しなければならない。
财务报表应注记至损益表日及借贷对照表日发生的对会计报表产生重大影响的期后事项。

这样翻的话,有无不妥?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-4-26 17:23:05 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-4-26 17:48:50 | 显示全部楼层
企业会计准则第29号:
资产负债表日后事项,是指资产负债表日至财务报告批准报出日之间发生的有利或不利事项。财务报告批准报出日,是指董事会或类似机构批准财务报告报出的日期。

中国注册会计师协会 中国注册会计师独立审计准则:       
称期后事项,是指资产负债表日至审计报告日发生的,以及审计报告日至会计报表公布尔日发生的对会计报表产生影响的事项。

还是套用企业会计准则的字眼「资产负债表日后事项」好了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-18 23:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表