咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1623|回复: 11

[语法问题] 質問がある 1ところによると   2ことによると

[复制链接]
发表于 2013-6-15 13:31:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 飞飞游侠 于 2013-6-15 20:05 编辑

     聞く(   )、通信販売の普及でデパートの売り上げに影響が出ているそうだ

     1ところによると   2ことによると



  请问一下 这2个有什么区别, 请大侠教教我 不要只给我个答案 谢谢各位 前辈
回复

使用道具 举报

发表于 2013-6-17 00:56:02 | 显示全部楼层
1ところによると   

2 Vところによると
(1) 聞いたところによると、最近は飛行機でいく方が電車より安い場合もあるそうですね。
(2) 彼の主張するところによると、彼は事件とは関係ないということだ。
(3) 祖父の語ったところによると、このあたりには昔古い農家があったということだ。
★ほかから聞いたことの出どころや判断のよりどころを表す。後ろには「…そうだ」「…ということだ」などの伝聞を表す表現や推測・断定などの判断を表す表現が続く。「…ところによれば」の形も用いられる。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-17 00:56:58 | 显示全部楼层
没神马可讲的,一个句型而已。2不存在。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-17 09:18:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 共田幸正 于 2013-6-18 07:15 编辑

聞く(   )、通信販売の普及でデパートの売り上げに影響が出ているそうだ
1ところによると   2ことによると

解说:~ところによると        据闻~;据说~
   表示所听传闻的出处或判断的依据。后接传闻的「~そうだ、~ということだ」
   或表示推测、判断的词语。
      聞くところによると、通信販売の普及でデパートなどの売り上げが減少して
      いるそうだ。     (鹿児島純心女子 真题)
         《据闻由于函售邮购的普及,百货商店等的营业额减少了。》
                                                         
       ことによると~     根据情况或许~
    是惯用句的固定的表达方式,表示「或许」、「在某种条件下」的意思。
    后接表示推测的内容。
    わがチームの優勝が、ことによるとあるかもしれない。
   《根据情况或许我队能获胜。》

正解: 1 ところによると







回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-17 09:34:48 | 显示全部楼层
共田幸正 发表于 2013-6-17 09:18
聞く(   )、通信販売の普及でデパートの売り上げに影響が出ているそうだ
1ところによると   2こと ...

不存在“~ことによると”这个句型的,这是个连语,接在句首的。

 ことによると【事に依ると】
[連語]ひょっとすると。「財布が無いが、―すられたのかも知れない」

 ○事に依るとことによると
事柄の如何によっては。ひょっとすると。「―深刻な事態になるかもしれない」 


こと―に―よる―と【ことによると】《国》
〈連語〉もしかしたら。「―夕方から雪になるかもしれない」  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-17 10:10:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 共田幸正 于 2013-6-17 10:21 编辑
hirokf 发表于 2013-6-17 09:34
不存在“~ことによると”这个句型的,这是个连语,接在句首的。

 ことによると【事に依ると】


你在3楼写的  ~ところによると 例句全部抄自 版权所有 グループジャマシイ「日本语文型辞典」 
くろしお出版 中译本。表示你不懂,不融会贯通。 其上面有~ことによると 的讲解。自己去理解。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-17 10:58:31 | 显示全部楼层
本帖最后由 共田幸正 于 2013-6-17 11:00 编辑
hirokf 发表于 2013-6-17 00:56
没神马可讲的,一个句型而已。2不存在。


这是从  日本籍  吉留孝一講師 的著作 抄录的。


会議は9時から11時の予定ですが、ことによると、少し延びるかも知れません。
〈开会预定于9点到11点,但或许时间会延长。〉



回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-17 11:41:05 | 显示全部楼层
共田幸正 发表于 2013-6-17 10:10
你在3楼写的  ~ところによると 例句全部抄自 版权所有 グループジャマシイ「日本语文型辞典 ...

不要天天死读语法书,多查查字典。这个是连语,用于句首的。

岩波国語辞典 第六版
ことによると【事に依ると】
[連語]ひょっとすると。「財布が無いが、―すられたのかも知れない」


学研国語大辞典 ○事に依るとことによると
事柄の如何によっては。ひょっとすると。「―深刻な事態になるかもしれない」 


現代国語辞典こと―に―よる―と【ことによると】《国》
〈連語〉もしかしたら。「―夕方から雪になるかもしれない」  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-17 12:01:37 | 显示全部楼层
本帖最后由 hirokf 于 2013-6-17 12:03 编辑

看一下岩波国语和学研国语的解释吧。前面~不存在接续的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-17 13:32:54 | 显示全部楼层
hirokf 发表于 2013-6-17 11:41
不要天天死读语法书,多查查字典。这个是连语,用于句首的。

岩波国語辞典 第六版

不要不懂文法硬狡辩,日本语表现句型辞典和一般辞典有别。我连看也不看你的解说。难道日本籍的 教授会编错机能语吗?本人也是大学日本语文法教材的编辑者之一。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-17 14:59:49 | 显示全部楼层
是人都会犯错误的,中国人会弄错文法,日本人也有这个可能。

再有,这里是讨论园地,大家平等讨论而已,无须用头衔来压人的。
万一最后的讨论证明你的说法是错误的,你搬出的头衔,可就........
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-17 17:53:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 kingsnews 于 2013-6-17 18:06 编辑
共田幸正 发表于 2013-6-17 10:58
这是从  日本籍  吉留孝一講師 的著作 抄录的。


这是从  日本籍  吉留孝一講師 的著作 抄录的。

会議は9時から11時の予定ですが、ことによると、少し延びるかも知れません。
〈开会预定于9点到11点,但或许时间会延长。〉
-----------------------------------------------

在這里「ことによると、」本身是一個慣用語,全須全尾地獨立用在句中,起着連語的作用。hirokf說沒有「~ことによると」這種用法,意思是說「ことによると」不是動詞的後綴成分,它前面不需要再有其他句子成分帶出,你前面引過兩個例句(包括吉留孝一的這個例句),「ことによると」都是沒有前綴的,可見它們和hirokf的說法並無衝突,你到底爭論的是什么呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-21 09:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表