|

楼主 |
发表于 2013-7-12 12:14:27
|
显示全部楼层
zyp1234380 发表于 2013-7-12 12:36 
做翻译需要深厚的外语功底,丰富的知识积累,广泛的涉猎和出色的母语表达能力,这不是靠学几本翻译教材就能 ...
谢谢您的回复
我有自知之明,还没狂妄自大到现在就要翻译出什么作品,也从没想过靠学几本教材就操刀上阵
我只想说想买一些书籍(习题册)从最基本的句子翻译做起,
因为虽然自己可以找些段落或者文章来翻译,但翻译完如果想要检查自己的水平,毕竟还是需要“答案”的,当然不是标准答案,翻译不是数学题,但至少可以做参考
而翻译方面的教材恰恰可以弥补那种虽然我翻译出来了,但找不到参考和对照的情况 |
|