咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 866|回复: 7

[翻译问题] 管理責任者は、その所管にかかる棚卸資産について各品種別及び規格別に定めるとこ...

[复制链接]
发表于 2013-9-18 14:37:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
管理責任者は、その所管にかかる棚卸資産について各品種別及び規格別に定めるところの区分にしたがい、常に在庫の数量及び金額を明らかにしておかなければならない。

句子有点冗长,不太好组织。大家翻翻看,有无好的建议。
回复

使用道具 举报

发表于 2013-9-18 14:48:40 | 显示全部楼层
管理者涉及到自己所管辖的资产盘点要按照各品种类别及规格区分,必须要明确已经在库的数量及金额
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-9-18 14:58:37 | 显示全部楼层
沉醉 发表于 2013-9-18 14:48
管理者涉及到自己所管辖的资产盘点要按照各品种类别及规格区分,必须要明确已经在库的数量及金额

谢谢参与,备受启发!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-9-18 16:20:36 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-9-18 16:23:08 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-9-18 16:45:39 | 显示全部楼层
eagle119 发表于 2013-9-18 16:23
管理責任者は、その所管にかかる棚卸資産について各品種別及び規格別に定めるところの区分にしたがい、常に ...

谢谢 eagle119  的宝贵意见。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-9-19 16:55:05 | 显示全部楼层
eagle119 发表于 2013-9-18 16:23
管理責任者は、その所管にかかる棚卸資産について各品種別及び規格別に定めるところの区分にしたがい、常に ...

想问一下,“依照规定”按照字面意思自己理解吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-9-19 20:48:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-11 22:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表