咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2834|回复: 14

[翻译问题] 屌丝逆袭怎么说?

[复制链接]
发表于 2013-9-21 10:46:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 黯蓝弥漫 于 2013-9-21 10:54 编辑

最近无论上网还是看电视经常会出现屌丝逆袭这个词,
前段时间看电影,电影介绍里也有屌丝成功逆袭女神之类的句子
个人觉得这个词还蛮有意思的。
其实中文意思我只是大致明白,有没有人知道用日文如何表达呢?
在此谢过~~
回复

使用道具 举报

发表于 2013-9-22 11:38:29 | 显示全部楼层
負け組の逆襲
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-9-23 08:48:21 | 显示全部楼层
天际晓星 发表于 2013-9-22 11:38
負け組の逆襲

呵呵,O(∩_∩)O谢谢。
这么说来中文的逆袭就是来自日语咯

点评

是的,逆袭是汉语中的外来词,起源为日语  发表于 2013-10-12 09:23
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-9-23 13:23:40 | 显示全部楼层
因该是的。但这些造词究竟是谁先发明的,我这里无从考证。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-9 15:59:39 | 显示全部楼层
今天刚好看到一本书,池井戸潤最新作『ロスジェネの逆襲』
翻成屌丝逆袭也未尝不可。
半沢直樹系列就是他写的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-10 11:58:52 | 显示全部楼层
天际晓星 发表于 2013-9-23 13:23
因该是的。但这些造词究竟是谁先发明的,我这里无从考证。

大部分的单词是日本人自创的,比如  国际,K札,细胞,高速公路 等等
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-11 13:32:28 | 显示全部楼层
天际晓星 发表于 2013-10-9 15:59
今天刚好看到一本书,池井戸潤最新作『ロスジェネの逆襲』
翻成屌丝逆袭也未尝不可。
半沢直樹系列就是他 ...

这样啊,非常感谢。
原来半沢直樹是他写的啊
这部剧最近貌似很火的说
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-11 13:33:27 | 显示全部楼层
huayifeng 发表于 2013-10-10 11:58
大部分的单词是日本人自创的,比如  国际,K札,细胞,高速公路 等等

呵呵,原来是自创的
我们也可以自创自创,哈哈
谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-24 23:29:46 | 显示全部楼层
天际晓星 发表于 2013-9-22 11:38
負け組の逆襲

我很同意
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-25 08:53:16 | 显示全部楼层
titan123 发表于 2013-10-24 23:29
我很同意

嗯嗯,我也很同意
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-25 09:50:21 | 显示全部楼层
本帖最后由 kurohane 于 2013-10-25 11:52 编辑

我很负责的说一句,屌丝逆袭 应该翻译成“底辺の逆襲”


底辺 就是我们现在说的 屌丝


負け組み 虽然有时候也含有近似屌丝的意思,但他不一定就是屌丝。

比如说一个女性,她其他的女性朋友都嫁人了,还嫁得不错,就她一个人还形单影只,则此时,她就可能被称作 負け組み,但这时就绝对不是屌丝。

所以说 屌丝 不等同于 負け組み
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-31 14:12:15 | 显示全部楼层
kurohane 发表于 2013-10-25 09:50
我很负责的说一句,屌丝逆袭 应该翻译成“底辺の逆襲”

谢谢你回复得这么详细。
确实屌丝的原意就是底辺,不过我在网上查了下
现在好多人用屌丝来自嘲,屌丝的含义范围也更广泛了
所以我觉得負け組也许更合适。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-11-4 13:04:32 | 显示全部楼层
天际晓星 发表于 2013-10-9 15:59
今天刚好看到一本书,池井戸潤最新作『ロスジェネの逆襲』
翻成屌丝逆袭也未尝不可。
半沢直樹系列就是他 ...

最後、なぜ半沢は出向となった?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-11-5 09:57:31 | 显示全部楼层
中文我也没太搞明白。
屌丝的逆袭应该有很多种意境吧,经过努力脱贫致富。还有反击高富帅骂的人连屌丝都不如?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-25 07:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表