咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1334|回复: 5

[语法问题] 多个修饰语并列的问题

[复制链接]
发表于 2013-10-17 11:51:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
誰も分かる簡単な問題,这样说是对的吧?
誰も分かって簡単な問題,那这种说法是对的吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-17 12:49:00 | 显示全部楼层
说说个人语感,我个人是两个都不用。

「誰+分る」

「誰も分らない」这么说我并不觉得怪
「誰もわかる」觉得怪啦!
要嘛「誰もわかる」再不就是「誰も分る」
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-17 17:53:16 | 显示全部楼层
恩,用誰も确实不对。就把它改成誰でも
不过我想问的重点是在后面,后面的两种修饰方法哪种是正确的呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-18 22:23:37 | 显示全部楼层
很直观的感觉,我肯定说【誰でも分る】,语感吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-23 23:56:35 | 显示全部楼层
代词(多数)后接否定时,用“も”,反之用“でも”

誰も行かない;誰でもわかる

大人もわからない;子供でもわかる。



回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-24 09:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表